Изменить размер шрифта - +
Но сейчас,
с энергично сжатыми губами, в  плотно облегающем военном мундире, он кажется
сестре  каким-то новым,  другим. С  наивным девчоночьим восхищением  оглядев
брата, она  всплескивает руками: "Черт возьми,  какой  ты шикарный!" И мать,
никогда  не  поднимавшая  на  дочь руку,  толкает ее  так,  что  она  больно
ударяется  локтем  о  шкаф. "И тебе не стыдно, бессовестная?" Но эта вспышка
гнева не  облегчила  затаенную боль, и мать тут  же, разрыдавшись, с криками
отчаяния  бросается к  сыну;  молодой  человек  пытается  сохранить  мужское
достоинство, вертит шеей и что-то говорит о родне, о долге. Отец отвернулся,
он не  может  глядеть на это, и Отто,  побледнев и стиснув  зубы, чуть ли не
силой высвобождается из неистовых  материнских объятий.  Затем он  торопливо
целует мать в  щеки, на  ходу жмет руку отцу и проскальзывает мимо Кристины,
буркнув  ей "пока". И с лестницы уже  доносится  звон  его  сабли. Пополудни
приходит прощаться муж сестры,  чиновник  магистрата и  фельдфебель  тыловых
частей; зная,  что  ему опасность  не грозит, он беспечно разглагольствует о
войне, словно о какой-то забаве, рассказывает в утешение анекдоты  и уходит.
Но  оба они оставляют дома две  тени: жену  брата,  беременную  на четвертом
месяце,  и  сестру  с маленьким  ребенком. Теперь обе женщины  каждый  вечер
садятся с ними за стол, и всякий раз Кристине кажется, будто лампа горит все
тусклей  и тусклей. Стоит Кристине ненароком сказать что-нибудь веселое, как
на нее устремляются строгие взоры, и даже потом, в  постели, она казнит себя
за  то, что она  такая плохая,  несерьзная, совсем еще ребенок. Невольно она
становится молчаливой. Смех  в  доме вымер, чутким  стал сон  в  его стенах.
Только ночами,  случайно проснувшись,  она  слышит иногда  за  стеной тихий,
неумолчный  шорох,  будто там падают призрачные капли: то  мать,  потерявшая
сон, часами стоит на коленях перед освещенной иконой богоматери и молится за
сына.

     Наступил  1915 год,  ей семнадцать. Родители постарели на целый десяток
лет.  Отец  -  словно  какая-то  хворь  подтачивает  его  изнутри  -  ходит,
сморщенный, пожелтевший, сгорбленный, из комнаты в  комнату, и все знают: он
очень встревожен состоянием дел. Ведь уже шестьдесят лет, начиная с деда, во
всей  империи  не  было никого,  кто  умел так  выделывать рога  серны и так
искусно  набивать  чучела лесной дичи,  как Бонифаций  Хофленер  и  сын.  Он
препарировал  охотничьи  трофеи по  заказам Эстергази,  Шварценбергов,  даже
эрцгерцогов  для их замков, усердно трудясь с четырьмя-пятью подмастерьями с
утра  до поздней  ночи, и работа  была аккуратная,  чистая. Теперь же, в это
кровавое время, когда стреляют только в людей, дверной звонок в лавку молчит
неделями, а сноха еще лежит после  родов, и внучек  болен,  и на  все  нужны
деньги. Все больше и больше горбится неразговорчивый мастер, пока однажды не
надламывается  совсем  - когда  приходит  письмо  с берегов Изонцо,  впервые
написанное рукой не сына, а его  командира, и уже ясно:  геройская смерть во
главе роты, сохранят память и т.
Быстрый переход