Изменить размер шрифта - +
  Тоскую по  дому, он рассказывает на старошвабском  диалекте  о своем
селе, о  собаке, о лошадях, бедный,  потерянный белокурый  ребенок.  Однажды
вечером они целовались  на парковой скамейке, два-три вялых поцелуя,  скорее
сострадание,  чем  любовь; потом он сказал, что хочет жениться  на  ней, как
только кончится война, С усталой улыбкой Кристина пропустила его  слова мимо
ушей; о том, что война когда-нибудь кончится, она и думать не осмеливается.
     1919  год,  ей  двадцать один. Действительно,  война окончилась, но  не
нужда. Раньше она  прикрывалась лавинами  распоряжений, коварно  таилась под
бумажными пирамидами свежеотпечатанных банкнотов и облигаций военных займов.
Теперь она выползла, со впалыми  глазами, ощерив рот, голодная, нахальная, и
пожирает  последние  отбросы военных  клоак. Как из снеговой  тучи  сыплются
единицы с  нулями, сотни тысяч, миллионы, но каждая снежинка,  каждая тысяча
тает  на  горячей ладони. Пока  ты спишь,  деньги  тают;  пока  переобуваешь
порванные туфли на деревянных каблуках, чтобы сбегать в магазин,  деньги уже
обесценились;  все  время куда-нибудь бежишь, и всегда оказывается, что  уже
поздно.  Жизнь  превратилась  в  математику, сложение,  умножение,  какой-то
бешеный круговорот цифр и  чисел, и этот смерч засасывает последние вещицы в
свою ненасытную пасть: золотую брошь с груди  матери, обручальное  кольцо  с
пальца, камчатную скатерть. Но, сколько ни кидай, все напрасно, не спасает и
то, что до глубокой ночи вяжешь шерстяные свитера  и что все комнаты  сдаешь
жильцам,  а  самим  приходится  спать  в  кухне  вдвоем.  Только  сон -  вот
единственное, что  еще можно себе  позволить, единственное,  что не стоит ни
гроша; в поздний час вытянуть на матраце свое загнанное, похудевшее, все еще
девственное  тело и на шесть-семь  часов  забыть  об  этом  апокалипсическом
времени.
     Потом  1920  -  1921  годы. Ей  двадцать  два,  двадцать  три.  Расцвет
молодости, так ведь это  называется, но ей никто об этом не  говорит, а сама
она не знает. С утра до вечера лишь одна мысль - как свести концы с концами,
когда денег  все  меньше и  меньше? Чуточку, правда, полегчало: дядя еще раз
помог, самолично навестил своего приятеля (компаньона  по  карточной  игре),
служившего в  почт-дирекции, и  выклянчил  у него  для Кристины  вакансию  в
почтовой   конторе   Кляйн-Райфлинга,   захолустного  виноградарского  села;
вакансия не ахти какая, но  все  же с  правом на постоянную должность  после
кандидатского  срока, хоть  что-то  надежное. На  одного  человека  скудного
жалованья  хватило  бы,  но поскольку  в  доме  у затя для матери места нет,
Кристина вынуждена взять ее к себе и все делить на двоих. По-прежнему каждый
день начинается с  экономии и кончается  подсчетами. На счету каждая спичка,
каждое  кофейное зернышко, каждая  щепотка муки. Но все-таки дышать  можно и
можно существовать.
     Затем  1922, 1923,  1924  годы  -  ей  двадцать  четыре, двадцать пять,
двадцать  шесть.
Быстрый переход