– Вероятно, нам надо идти поперек разделяющей поверхности, – пояснил Герман.
– А… понятно, – протянул Бубо. – Это как?
– Проще некуда – дырку в этой стене из нержавейки пробить! – пояснил Тимур.
Тут Геру разобрал смех. Он даже сел на пол от хохота.
– Что смешного? – зло спросил сталкер.
– Я просто подумал, что, скажи мне кто-нибудь, что я заблужусь внутри этой работницы и колхозки, я бы так же смеялся. Нет, ну угораздило нас Сусанина найти! Может, мы его того, как поляки?
– Чё? – не понял Бубо. Вернее, он все прекрасно понял.
– За руки, за ноги, и дырку в стене пробить! Головой! Ты же продемонстрировал крепость черепной коробки, так ведь?
– Да иди ты! – Бубо плюнул на железный пол.
– Я бы пошел, но топология бутылки Клейна снова приведет меня к тебе.
– Грамотные все… – бросил через плечо оскорбленный сталкер. – Так, мне надо срочно выйти!
Он облокотился на неровную поверхность и стал съезжать на пол. Он побледнел, это было видно даже в свете фонариков, и покрылся испариной. Пальцы у сталкера дрожали, словно он пытался сыграть кекуок на невидимом фортепиано. Он попытался расстегнуть ворот рубахи, но тремор не дал ему это сделать.
– Ты что? Плохо тебе? – Вадим склонился над поникшим проводником. – Сердце? Клаустрофобия?
– Нет! – хрипя выдавил из себя Бубо.
– У него небось паническая атака, – не очень почтительно по отношению к страдающему сталкеру произнес Гера.
– А ты откуда знаешь? – неожиданно спокойным голосом спросил Бубо.
– Сейчас у всех она бывает. Мода такая, – сообщил Гера. – Куда ни плюнь – у всех атаки. А лекарство одно.
– Какое? – Бубо опять прошелестел голосом умирающего лебедя.
– Дать бы тебе в рыло и оставить тут паниковать. Или еще лучше взять тебя за руки, за ноги и головой твоей тупой пробить дырку в этом памятнике. – Тельбиз постучал кулаком по обшивке монумента из нержавеющей стали.
– А если я болен? – не унимался Бубо, хотя было заметно, что признаки панической атаки исчезают.
– У тебя единственная болезнь может быть, и она называется ипохондрия! – строго сказал Гера. – Сейчас мы ее лечить будем.
– Подожди, мне что-то показалось. – Сталкер поднял указательный палец. – Секунду!
Он, совершенно забыв о недомогании, подошел к тому месту в монументе, где Тельбиз только что ударил кулаком по обшивке.
– Никому звук странным не показался?
– А ты возьми, стукни еще раз и проверь, – ответил Гера.
Бубо, не обращая внимания на явную неприязнь, действительно ударил кулаком по нержавейке. Ничего особенного не произошло. Но сталкер вопросительно посмотрел на остальных.
– Вы что, не слышите?
Он, понимая, что его идею не воспринимают, стал несильно, словно пытаясь разбудить таящуюся в металле силу, ритмично ударять по обшивке. Монумент сначала нехотя, потом все сильнее и сильнее стал отзываться на низкой басовой ноте, которую нормальное человеческое ухо могло и не услышать. Скоро уже весь памятник пугающе гудел и вибрировал. Но самое невероятное – в том месте, где сталкер бил кулаком по металлу, нержавейка вдруг, словно истончившись, стала прозрачной. Сквозь нее, как через мутное стекло, уже можно было увидеть очертания города. Бубо стучал не переставая, и в какой-то момент его кулак, не встретив сопротивления, пронесся сквозь границу, только что отделявшую людей от внешнего мира. |