Изменить размер шрифта - +
..

— Что вы сказали Джиму Харли?

Поколебавшись несколько секунд, показавшихся бесконечными, бармен высморкался, сплюнул еще немного желчи и затем сказал:

— Дочь полковника Гомеса, Маргарита, сильно влюблена в одного майора сандинистской армии, работающего в посольстве Никарагуа. Они часто встречаются здесь, в баре, а затем отправляются заниматься любовью в какой-нибудь номер или она везет его к себе.

Наконец-то обнаружится связь между полковником Гомесом и кубинцами.

— В посольстве Никарагуа есть кубинцы?

— Один, — сказал Хесус, — но я не знаю его имени.

— Это все, о чем вас просил Джим?

— Нет, он хотел узнать, на какой машине ездит Маргарита. Это совсем новый голубой «шевроле-каприс». С табличкой «exonerado», благодаря отцу.

Круг замкнулся. Очевидно, именно эта машина приезжала в мотель за Полом Крамером и его подружкой... Значит, очень возможно, что американец спрятан у дочки полковника Гомеса.

— Эта Маргарита, — спросил Малко, — она в хороших отношениях со своим отцом?

Хесус подтвердил.

— Конечно. Он оплачивает все ее прихоти.

— Вы знаете, где она живет?

— Где-то в районе Ботанического сада... Очень красивый дом.

— Вы думаете, что она сегодня приедет?

— Я не знаю, но она каждый день обедает с майором в «Везувии», итальянском ресторане на Малеконе.

Хесус немного успокоился и смиренно спросил:

— Сеньор, это правда, что Джим мертв?

— Да, — ответил Малко. — Будьте осторожны. Полковник Гомес может отважиться отомстить и вам тоже. Возьмите на несколько дней отпуск.

— Боже мой! — воскликнул Хесус. — Вы меня пугаете.

Он действительно был мертвенно-бледный. Малко вынул из кармана пачку песо и сунул ему в руку.

— Спасибо и удачи вам, — сказал он.

Оставив его под банановой пальмой, Малко вернулся к столу. Он надеялся, что Хесус не станет третьей жертвой полковника Гомеса. Крис и Милтон с жадностью рассматривали двух великолепных лангустов, которых им только что подали.

— Мы уходим, — сказал Малко.

Крису чуть не стало дурно.

— Но мы только что сделали заказ.

— Унесите это в карманах, — сказал Малко. — Вам не кажется, что вы слишком расслабились?..

Пристыженные, они встали из-за стола. Милтон еще дожевывал огромный кусок. На этот раз Малко твердо решил не опаздывать.

 

Вдруг на автостоянку въехала машина: «тойота» с дипломатическим номером. Из нее вылез крупный мужчина, облаченный в бежевое одеяние, с тщательно напомаженными тонкими усиками и волосами, римским профилем и скромным перстнем с печаткой.

Эталон южноамериканского «мачо»...

Он сел за столик на самом солнцепеке, и сейчас же маленький чистильщик кинулся к его ногам. Подставив лицо солнцу и откинув назад голову, мужчина предоставил чистильщику возможность действовать, являя собой отличную иллюстрацию рабства в Латинской Америке... Чистильщик еще не закончил, когда появилась маленькая секс-бомба. Очень смуглая девица с прелестными выпуклостями, миниатюрная, перехваченная в талии широким поясом, на пятнадцатисантиметровых каблуках, с огромным бюстом, под тяжестью которого она склонялась вперед, с большим красным ртом и чрезмерно накрашенными глазами. Своей покачивающейся походкой она явно соблазняла всех присутствующих мужчин совершить над ней насилие.

«Мачо» поднялся, оттолкнув чистильщика, и сжал в объятиях девицу, воспользовавшуюся этим, чтобы открыто потереться об него.

Быстрый переход