|
— Гомес богат и влиятелен. Официально у нас против него ничего нет. Только Национальный департамент безопасности мог бы что-то предпринять.
— Ваш друг, Диего Гарсиа? Тот, которого я видел сегодня утром?
— Да.
— Позвоните ему и предупредите о моем посещении, — сказал Малко. — Если их не расшевелить, Пол Крамер запросто ускользнет от нас.
— Con mucho gusto, senor Linge. Очень рад снова видеть вас.
Когда он улыбался, его глаза исчезали в складках морщинистой кожи. Они уселись в глубоких кожаных креслах, и им принесли две чашки кофе.
— Мое расследование продвигается, — сообщил Малко. — Мне кажется, я знаю, где прячется Пол Крамер и кто ему покровительствует.
Лицо полковника Гарсиа осветила восхищенная улыбка.
— Я сейчас же пошлю своих лучших разведчиков по этому следу... О ком идет речь?
— О полковнике Гомесе.
Радость офицера сразу померкла.
— О полковнике Рикардо Гомесе!.. — горестно повторил он. — О Герое Революции!
Вместо Революции состоялось убийство Рафаэля Трухильо и высадка американских морских пехотинцев. Рикардо Гомес, очевидно, носил им пиво... Малко гнул свое.
— Именно. Я уверен, что он замешан в этом деле.
Его собеседник задумчиво покачал головой и очень серьезно произнес:
— Это совершенно невозможно, сеньор, вас неправильно информировали. Полковник Гомес — один из самых честных офицеров доминиканской армии. Президент Балагер о нем очень высокого мнения.
В восемьдесят три года можно ошибаться... Малко объяснил полковнику Гарсиа ход расследования и его результаты. Полковник нервно поглаживал рукоятку слоновой кости у своего «кольта-45». Он, несомненно, предпочел бы находиться где-нибудь в другом месте.
Малко решительно заключил:
— Я убежден, что Пол Крамер находится на авенида Лас Палмас, у Маргариты Гомес. Мои люди следят за виллой, но я считаю необходимым, чтобы вы тоже подключились к этому делу. К тому же, сеньор Генри Фермой направит вам официальную просьбу.
— Это, конечно, какое-то недоразумение, — защищался полковник Гарсиа. — Маргарита очень пылкая натура, возможно, ее втянул в это дело жених, но полковник Гомес, конечно, не в курсе.
— Неважно, — сказал Малко. — Нужно только помешать Полу Крамеру покинуть территорию Санто-Доминго и добраться до какой-нибудь коммунистической страны...
При слове «коммунистическая» у полковника появилась гримаса отвращения.
— Вы знаете, что мы не любим эту публику, — сказал он. — Впрочем, я с гордостью могу сказать, что таких в Санто-Доминго нет... За исключением, может быть, нескольких человек.
— А сандинисты?
— Они уже были здесь, до революции в Никарагуа. Мы их оставили, но они под пристальным наблюдением.
— Мне говорили, что среди них есть кубинцы.
Полковник Гарсиа нахмурился.
— Только один, сеньор, всего один. Кажется, какой-то капитан, принявший никарагуанское гражданство. Он очень тихий и не привлекает к себе внимания.
— Хорошо, — сказал Малко, — а пока я рассчитываю на вас.
Выражение искреннего отчаяния появилось на хитром лице доминиканского офицера.
— Сеньор Линге, — сказал он, — я отдам жизнь, чтобы помочь вам, но у нас очень мало бензина для поездок, и большая часть моих машин в ремонте. Тем не менее, я сделаю все, что будет в моих силах.
— Сколько? Какая вам нужна сумма? — холодно спросил Малко.
Соблазненный таким реалистичным подходом, полковник Гарсиа скромно улыбнулся. |