Изменить размер шрифта - +
Через полчаса вернемся. Если парню повезет, он будет еще жив.

— Не оставляйте меня, — запаниковал маг, — Я же связанный. Меня твари сожрут.

— Так не пойдет, — Настя нахмурилась, — Сведения про то, что ты связан, не имеют ни малейшей ценности для меня. Потому что я и так знаю, что ты связан. И твой прогноз мне тоже не интересен. Я и сама догадываюсь, что тебя твари сожрут. Если прямо сейчас ты не начнешь говорить что-то действительно полезное, мы уйдем… раз… два…

— Клещов хочет напасть на деревню, — выпалил маг.

— Уже лучше, но тоже ничего нового… Когда? Какими силами?

— У Клещова двадцать магов… считая меня… а нападет завтра…

— Почему не сегодня? — теперь уже я задаю вопрос.

— Клещ говорил со степняками. Степняки тоже хотят на вас напасть. Сегодня они еще будут праздновать, а завтра нападут.

— Одновременно напасть хотите?

— Зачем одновременно? — усмехается маг, — Если Балакбай вырежет твою деревню, то и делать ничего не надо.

— Понятно. Если Балакбаю не хватит сил, Клещ придет нас добивать. Вполне в его Клещовском духе.

— Вы меня отпустите?

— А сам как думаешь? Ноги тебе развяжем, с нами пойдешь. За нами зачем следил?

— Я не за вами следил. Один каторжанин убег из новеньких. Его наверно сожрали уже давно. А меня все равно отправили его выслеживать. Как будто дел больше нету.

— На прииске сейчас сколько магов?

— Никого там сейчас нет. По-моему Клещов каторжан решил просто угробить.

— Ну смотри, если соврал, Ведмедчук тебе башку откусит. Да, Ведмедчук?

— Рроарррр.

 

Глава 24

 

Маг не соврал. Мой радар показал, что на прииске в самом деле нет ни единого мага. Перебравшись через забор, оставили Ведмедчука присматривать за плененным, а сами пошли к бараку, набитому нулевками.

Видно, что прииск разрабатывается давно. Большие площади перерыты, перемыты, пересеяны. Целые горы пустых отвалов. И понятно теперь, куда уходило такое количество прутка. По мере выработки обносить решетками приходилось все большую площадь.

Внутри барака готовились встречать смерть полторы сотни измученных каторжан и Клещовских должников. Защитный артефакт почти полностью разрядился, заряжать его некому. Многих сидельцев уже колотит в ознобе. Мы сходу начали раздавать лук.

— Передаем, передаем. Всем достанется. Лука много.

— Лучковский лук! — в бараке пошло оживление, — Неужто Посконник до графа дошел?

— Живем братцы!

Когда каждый получил и съел по луковице и надкусил вторую, я привлек к себе внимание:

— Послушайте, все. Я, граф Кротовский. В связи с тем, что вас бросили на верную смерть, вы все переходите под мою временную ответственность. Повторяю, временную! Если кто-то не желает идти со мной или мне подчиняться, пусть сразу отходит в сторонку. За малейшее неповиновение буду выпинывать на Изнанку… и уже без лука. Всем ясно?

— Ясно, граф…

— У нас дураков нет…

— Будем слушать как родного тятю.

— Тогда разбираем остальной лук и выходим. Нам еще пять километров по Изнанке топать…

Мы дошли благополучно. Предварительно проведенная работа по зачистке тварей Изнанки позволила обойтись без форс-мажоров. Ну и сами каторжане — люди понимающие, не туристы на расслабоне. Шли быстро, собранно, плотным строем. Слабых поддерживали и помогали идти.

Я больше переживал, как сами деревенские воспримут новоприбывших. Все-таки крестьянин хоть и мелкий, но собственник, а каторжанин хоть пострадавший от Клещовского произвола, но преступник. Но и в этом обошлось.

Быстрый переход