Изменить размер шрифта - +
Я притянул к себе Маргарете, которая уходя прихватила шнапс и стакан.

— Гретке, иди лучше поспи, — шепнул я.

— Не беспокойся, больше я ничего не скажу графине, буду только сверлить ее убийственным взглядом, — она, разглядев на моем лице сомнения, едва заметно улыбнулась и шепнула: — Обещаю.

— Ладно. И держись от нее подальше.

Мы поднялись по лестнице в зал. Его расчистили от кресел, установили леса и вовсю уже чинили крышу. У трех стен, к которым вчера приковали грифонов теперь сидели люди — точно так же в ошейниках и кандалах на руках и ногах. Медные обручи, уменьшившиеся благодаря магии в размере, по-прежнему надежно сковывали пленников. Каждого грифона сторожило двое магов. Около пленников шла Ленели, поочередно всех фотографируя, в накинутом пледе и явно недавно проснувшаяся. За ней, оберегая, шел Финбарр. Главы австрийской и швейцарской Гильдий стояли около графини.

Прегиль обвел взглядов пленников.

— Похоже, кузина Померанской графини вчера улетела со своими людьми, — маг, нахмурившись, направился к пленнице.

Графиня сидела на полу, закутавшись в плед. Судя по всему, во время обратного превращения в человека одежда не восстановилась. Я заметил, как маги отдали последним «грифонам» пледы, чтобы те смогли прикрыть наготу. Ко мне подошли Ленели и Финбарр, глянули с удивлением на пьющую шнапс Маргарете, которая не сводила недоброго взгляда с графини.

— Вижу, у вас была бессонная ночь? — спросил я, изучив их утомленные лица.

— Да, я сделала много фотографий, Ваша Светлость, — ответила Ленели. — Потом обнаружили растерзанных грифонами магов и я всё это тоже задокументировала. После мы дежурили тут, ожидая их превращения обратно. Господин Прегиль сказал, что в теории они могут оставаться грифонами не больше двадцати часов, иначе навсегда останутся таковыми и не смогут вернуть себе человеческий облик.

— А Карлфрид где? — я перевел взгляд на Финбарра.

— Ищет информацию о грифонах в королевской библиотеке, — ответил он. — Адельман позвонил в Хайдельберг и озадачил своих магов тем же самым. А Прегиль приказал искать в своей Гильдии. Ты ведь вчера слышал, как Базилиус говорил, что дар магии род графини утратил давно и они не могли оборачиваться. Но как мы все видим, оборачиваться может не только графиня, но и ее люди. И это, как я понял, весьма озадачило магов.

— То есть, они считают, что имеется какое-то заклинание, превращающее обычных людей в грифонов?

— Или же кто-то из рода грифонов, к примеру, графиня, может инициировать людей в себе подобных, как например делают вампиры или суккубы, — сказал Финбарр. — Возможно, есть еще какие-то способы.

Я нахмурился и оглядел зал.

— Надеюсь, что это не заклинание, а обряд инициации, который достаточно сложен, иначе мы получим целую армию грифонов к уже имеющимся врагам.

Кузен согласно кивнул, а я показал ему глазами на Маргарете.

— Приглядите за ней, пока я общаюсь в графиней. Гретке, ты помнишь, что мне обещала?

— Хорошо, Харди, — она уселась на стул, около которого стояла коробка с отпечатанными фотографиями, которые сделала вчера Ленели, и принялась их с интересом рассматривать.

Я подошел к стоящим перед графиней магам, которые повторяли свои вопросы, но она никак на них не реагировала, сжавшись в комок и отрешенно смотря в пол. Я увидел, как она вздрогнула, явно заметив меня краем зрения. Но иной реакции не последовало.

— Если вы не ответите на вопросы, мы будем вынуждены вас уничтожить, — произнес недобрым тоном Глава Швейцарской Гильдии. — Ваши подчиненные растерзали в замке достаточное количество магов и ни в чем не повинную прислугу.

Графиня никак не прореагировала. Я глянул на магов.

— Дайте мне поговорить наедине.

Быстрый переход