|
— Просто пёсики недовольны тем, что их заморозили, и теперь они, скорее всего, настоящие отморозки. Впрочем, это уже по части Дамрара, не так ли? — и она мне подмигнула.
— Вы весьма любезны, благодарю, — иронично кивнул я.
— Вам придётся самим с этим разобраться, — сказал Флотего. — Я не могу сейчас оторваться от раны.
— Будь спокоен, — сказал Бакус. — У нас всё под контролем, — и он достал свой огромный молот. — Стены только малость пошатнутся.
Мы приготовились к битве. Псы постепенно отходили после своей продолжительной спячки и поднимались на ноги, бросая по сторонам злобные взгляды, будто ища своих обидчиков. И нашли, в лице нашей компании.
— Ну что, повеселимся? — тихо спросил у них маг земли.
И те, словно услышав и поняв его вопрос, злобно зарычали, идя на нас. Один из них, видимо отошедший полностью, издал злобный рык и бросился вперёд. Он бежал, глухо щёлкая огромными клыками, и отбивая цокот своими когтями по льду, а изо рта валила пена. Видимо, их ледяная тюрьма, окончательно лишила зверей остатков разума. Он уже рядом, и мы ощущаем его горячее и смрадное дыхание, и как только тот приблизился достаточно близко, на его голову обрушился молот Бакуса, проломив череп зверя и впечатав того в ледяной пол. Кровь брызнула во все стороны, окропив замороженный зал и испачкав нашу одежду.
— Минус один, — сказал, довольный собой, громила.
— Не расслабляйся, — сказал ему я. — Не думаю, что дальше будет так же просто.
И вновь я оказался прав. И вновь, к сожалению.
— Чёрт возьми, Дамрар, кто тебя за язык тянет? — злилась Алами, наблюдая за животными.
Они кружили вокруг нас, не смея нападать. Видимо, одного урока им было достаточно.
— Мне кажется, или они что-то затевают? — так же недовольно спросила девушка.
— Боюсь предположить из-за твоего праведного гнева, — начал я. — Но вполне возможно, что ими руководит хозяин таинственного голоса.
— Правильно делаешь, что боишься, — видимо вторую фразу она оставила без внимания.
— Что ты за человек?
— Скоро узнаешь, — и она взмахнула руками, из которых вырвалось пламя.
Те хищники, что были рядом, отпрянули с визгом назад.
— Получи! — воскликнула довольная Алами.
Я же не видел причин радоваться. Поведение псов, действительно было скоординированным. Либо они всегда так себя вели и охотились стаей, либо ими кто-то всё же управлял, а это было хуже всего. Мы окружили Флотего и стонущую от боли Норру. Вынужден признать, что она держалась молодцом, голень оказалась раздроблена, и Флотего воссоздавал кости заново. Думаю, это было не особо приятно.
А псы опасливо ходили по кругу, скалясь и рыча на нас, но ближе не совались.
— Чего же вы ждёте? — процедил сквозь зубы я.
И вот, видимо, дождались. Ближе они так и не подошли, но внезапно начали бегать по залу, постепенно ускоряясь. Кто-то из них бегал кругами, кто-то из стороны в сторону, таким образом, пытаясь сбить нас с толку. Не переставая бегать, звери начали цепляться за ледяные стены и, на моё удивление, они начали бегать и по ним. Увеличивая скорость, они взбирались всё выше, и почти достигли потолка.
— Да ладно, — прошептал Бакус, когда над его головой замелькали хищные тени.
Мы отвлеклись, а невидимый пастух этого только и ждал, и тут же дал команду своим 'баранам' атаковать. Огромные, разъярённые животные ринулись на нас со всех сторон, в том числе, и сверху. Первого пса, летящего сверху, Сото отбросила порывом ветра в сторону, туда же улетел и второй хищник. |