Изменить размер шрифта - +

— Сото, проследи за Флотего и Норрой! — крикнула Алами.

А мы втроём приняли прямой бой. С диким воинственным криком мы бросились вперёд. Бакус размахивал своим молотом, и разбил голову ещё одному неосторожному зверю, который первый попался у него на пути. Алами, с огненными кулаками опалила шерсть нескольких псов, пытавшихся на неё накинуться, и те, в испуге, отскочили обратно. Вскоре она не выдержала, выкинула руки с расставленными ладонями вперёд, и оттуда вырвался столб пламени, который попал прямиком в одного из нападавших. Послышался дикий вой, и зверь, сделав ещё пару прыжков по сторонам, рухнул на пол, постепенно догорая. А я, тем временем, размахивал своим мечом, рубя конечности хищников. Первый, кто на меня набросился, остался без верхней части головы. Я разрубил его прямо через пасть, оставив тело с нижней челюстью. Тело пролетело вперёд, я прокрутился около него, и с размаху рубанул по второму зверю, который встал на задние лапы, чтобы обрушиться на меня. Мой меч пропорол ему брюхо и отрубил левую переднюю лапу. Тот заскулил и рухнул на меня, придавив меня своим мёртвым весом. Кое-как я его скинул в сторону, но тут мою грудь пронзила острая боль, даже доспехи не помогли, когда когтистая лапа придавила меня обратно ко льду. Новый противник оскалил свою пасть надо мной и навалился ещё сильнее. Его когти впились глубже, в глазах на мгновение потемнело.

— А-а-а! — раздался поблизости крик Бакуса.

И тут же голова дикого пса была пробита могучим ударом громилы, и зверь отлетел в сторону, обрызгав меня кровью и остатками мозгов.

— Ты как? — маг помог мне подняться, но я тут же упал на колено, так как боль в груди стала сильнее. — Опять рёбра сломаны? — усмехнулся тот.

— Напомнить, кто мне их в прошлый раз сломал? — злобно прошипел я.

— Ты ещё злишься? — удивился тот и улыбнулся. — Да ладно тебе, без синяков тут не обойтись, особенно в такие короткие сроки.

— Знаю, знаю, — прохрипел я и кое-как поднялся, зубы скрежетали от боли.

Последнего седьмого пса Алами сожгла, когда тот пытался убежать по стене.

— Как успехи? — спросила она, подходя к нам. — У меня двое.

— У меня три, — усмехнулся Бакус.

— Чёрт, — выругалась она. — Как вы? — обратилась уже к Сото.

— У Норры ещё идёт кровь, — ответила та. — Ей пока рано идти.

— Вам придётся идти втроём, — сказал Флотего, не поднимая взора. — Сото останется патрулировать этот зал, пока я не закончу. Если я остановлюсь сейчас, то Норра может потерять ногу.

— Ясно, значит идём втроём на поиски мачехи-волчицы, — Сото, куда нам двигаться-то?

— Проход здесь только один, — ответила девушка. — Если волчица здесь, то вы к ней должны выйти.

— Будем надеяться, что она здесь. Не хочу опоздать к ужину.

И мы втроём двинулись вперёд, Бакус теперь шёл впереди, я второй, Алами позади.

— Они ничего не знают? — прошептала Норра обращаясь к Флотего, так, чтобы кружащая Сото их не услышала.

— Нет, им незачем обо всём знать, — ответил тот, и в его глазах что-то потускнело.

 

 

* * *

 

— Как ты, Дамрар? — спросил меня маг земли.

— Бывало лучше, — честно ответил я.

— Что-то не так? — странно, но в голосе Алами промелькнуло беспокойство за меня.

— Его всё-таки потрепали, — ответил за меня Бакус.

— Что?!

— Да всё нормально…

— Дай посмотреть!

— Простая царапина, — пытался успокоить её я, но ничего не получилось.

Быстрый переход