Изменить размер шрифта - +
 – Если хотите жить, следуйте за мной.

Путники обернулись, готовые немедленно прикончить говорившего, если только будет хоть малейший намек на опасность. Но в полутьме разглядели странного высокого человека со взъерошенными длинными волосами, придававшими ему комичный вид. Однако сам тон, которым говорил этот молодой человек, не располагал к шуткам.

– Маерон! – воскликнул Прайд обрадованно.

– Конечно, это я, – подтвердил лохматый парень. – А кого ты еще мог тут увидеть?

– Ты его знаешь? – уточнил Гефорг у спасенного рыцаря.

– Да, – кивнул Прайд. – Я его хорошо знаю. И нам стоит послушать его предложение.

При этом он так пристально посмотрел на Элейн, что Нарлинг невольно ощутил укол ревности. От Экраима тоже не укрылся этот внимательный долгий взгляд. Южанин вскинул брови, заметив что-то весьма удивительное для него.

– Тогда бежим, – с готовностью согласился Гефорг.

– Бежим? – проворчал гном, тем не менее следуя за Нарлингом и Прайдом. – Но учтите: если он заманит нас в ловушку, то первый лишится головы. И все остальные, кто с ним заодно.

Пробежав по темному переулку, лохматый свернул в какой-то узкий проход между двумя высокими стенами, потом в другой переулок и опять в какую-то подворотню… Они петляли по лабиринту улочек этого большого и мрачного города, а воцарившаяся ночь помогала им скрыться от погони. Маерон, отлично ориентируясь в хитросплетении улиц, умело избегал патрулей, которые уже наверняка знали о случившемся на центральной площади.

Удалившись от площади на достаточное расстояние, беглецы остановились немного перевести дыхание. Тяжело дыша, Гефорг прислонился к стене рядом с отдувающимся гномом.

– Это было безумие, Регнар! Полное безумие! Я говорю о твоем решении спасти этого рыцаря. Куда нам теперь деваться? Наверняка нас весь город уже ищет.

– Я не допущу, чтобы суд опять ошибся! Или тебе напомнить, дружочек, как они обошлись в свое время со мной? – решительно отрезал гном, снимая шлем и вытирая испарину.

– Давно я тебя не видел, – заговорил вдруг Прайд, заставив всех удивленно уставиться на освобожденного рыцаря.

Только Экраим да Элейн, которой были адресованы эти слова, не проявили признаков удивления.

– Я рада, что ты жив и теперь с тобой все в порядке, – всхлипнула вдруг девушка, обнимая недавнего пленника.

– Что здесь происходит? – спросил Гефорг, ничего не понимая, но с еще большей остротой ощущая в груди жгучее шевеление неприятного чувства ревности.

И этот Прайд ему все больше не нравился. Не надо было его спасать. Никто из них не мог знать наверняка, что он невиновен. Как раз больше вероятности, что он убийца и насильник…

– Это мой родной брат Прайд Калагер, – едва слышно проговорила Элейн, повернувшись к замершим в изумлении спутникам. – Брат, которого я очень давно потеряла.

С души Гефорга будто огромный камень свалился, а спасенный рыцарь сразу показался довольно симпатичным малым.

– Я – Гефорг Нарлинг из Дарграда. Этого неуемного гнома зовут Регнар Мраморная Стена, – представился Гефорг, не забыв представить и своих друзей. – А этот малословный грозный воин – наш друг с далекого юга Экраим эль Нарим.

– Я горд, что довелось познакомиться со столь достойными воинами. Я, как уже сказала Элейн, Прайд Калагер. А моего спутника зовут Маерон Лар, – представил Прайд себя и своего друга. – Примите мою искреннюю благодарность и признательность.

– Да ничего, сочтемся, – махнул рукой вдруг покрасневший Гефорг, стараясь при этом даже не смотреть в сторону Элейн.

Быстрый переход