Но это ничего, я их верну в чувство. Думаю, в конечном итоге-то мы все отыграем… Подумаешь, ссаньем плеснули в лицо. Ну бывает же всякое. Хотя, говоря откровенно, гораздо лучше, если бы серной кислотой… Все-таки общество у нас не принимает такого… Все преодолеем, Гортов, ты не отчаивайся! Зарплату уж как минимум всю отдадим. На Борткова и Спицина ты не оглядывайся! Пропащие идиоты…
Лампа над головой потрескивала. Чеклинин сжимал и разжимал над столом бурые кулаки.
— У тебя есть с собой телефон? Ах, да. — Чеклинин хохотнул. — Вот, позвони с этого. Это мой личный.
Он положил перед ним айфон с разбитым в углу экраном.
— Позвонить отцу Илариону? — пролепетал Гортов.
— Ага! Там на «И» в адресной книге.
Трубку долго не брали. Наконец, раздался чуть слышный щелчок, и в ухо ворвался тихий однообразный шум, как будто Иларион был в метро или поезде.
— Здравствуйте, батюшка, это Андрей Гортов, с «Руси». Вы меня помните? — чужим тонким голосом проговорил Гортов.
Чеклинин раскрыл глаза и привстал от оживления.
— Хелоу, ю спик виз ми, — сказал батюшка.
— Отец Иларион?.. — Гортов удивленно взглянул на трубку. Чеклинин показывал ему жестами, чтобы тот включил громкую связь.
— Йес, айм лиснинг ту ю, — говорил Иларион, тихий, далекий.
— Иларион… — сказал Чеклинин с ноткой горечи.
— Йес — йес, вот ду ю вонт фор ми?
— Отключайся, — сказал Чеклинин и сам, вырвав свой телефон, нажал кнопку.
— Видишь, что происходит. А тут еще твоя баба безумная. Ты зачем вообще сюда бабу привез?
— Я не привозил, она тут была… — Гортов виновато скосил глаза в чашку. Чеклинин провел по горячему влажному лбу ладонью, чего-то обдумывая.
— Вы меня убьете? — спросил Гортов. Он уже допил чай.
— Не убью, но уши могу отрезать, — сказал Чеклинин в своей печальной раздумчивости и вдруг опять оживился. — Да ладно, Гортов, чего там, ну я же шучу. Уже мог бы понять…
Гортов сидел с таким ощущением, что ушей у него уже нет, и это Чеклинин уже потом решит, вернуть ему их или оставить.
— Точно не знаешь, где она? — он взял Гортова за щеку и потрепал. — Ну ладно, ладно…
И вот уже снова нахмурился.
— Во сколько она ушла?
— Я не помню.
— О чем вы с ней говорили?
— Не помню, — Гортов невольно прижал ладонь к изуродованной груди, нывшей.
— Ее рук дело? — уважительно проговорил Чеклинин и отвернулся. — Это неважно. Нам ее надо сегодня найти, железно.
Чеклинин тяжело встал и само собой, не согласуясь с Гортовской головой, поднялось и его тело.
* * *
Они прошли через ущелье и вышли на свет. Чеклинин с усердием закрыл за собой средневековую дверь с огромным затвором.
— А вы меня не убьете? — снова спросил Гортов, когда они шли к бричке. Ему разорвали надвое кофту, и под курткой он теперь нес лохмотья. Кусок ткани падал из куртки к ногам.
Они уселись в бричку, и Чеклинин достал фляжку. Пахнуло коньяком.
— Гортов, ты сумасшедший? — с живым интересом спросил он, после того, как надолго приложился к фляжке.
— Не знаю, — сказал Гортов.
— Ну это же маскарад, Гортов. Неужели ты не понял? Эта ряса и эта дыба. Весь антураж. Просто решили слегка припугнуть. Через это все проходили. |