Изменить размер шрифта - +
У нее были две тысячи лет на изучение подобных вещей, однако вы не можете ответить на простейшие вопросы. Например, что дает подобие жизни стригоям?
 — Или другой вопрос: как вы меняетесь, когда принимаете обеты сангвинистов? — добавила Эрин. — Каким образом вино питает вас?
 Ее вопросы вызвали краткий, но оживленный спор. Рун и София стояли на стороне веры и Бога. Эрин, Джордан и Элизабет приводили аргументы в пользу научных методов и здравого смысла. Христиан невольно играл роль судьи, пытаясь найти точки соприкосновения.
 В итоге мнения разошлись еще дальше.
 Грейнджер отодвинула свою опустевшую кружку. На ее тарелке остались только крошки от выпечки. Джордан отведал лишь кусочек своей порции слойки с яблоками, но, похоже, с него и этого было довольно — если не кофе и сладостей, то по крайней мере разговоров.
 — Нам нужно идти, — заявил он, поднимаясь из-за столика.
 София взглянула на часы.— Джордан прав. Мы уже и так потеряли немало времени.
 Эрин проглотила резкую отповедь, понимая, что это ни к чему хорошему не приведет.
 Как ни странно, Элизабет предложила более примирительное решение:
 — Возможно, мы найдем ответы на эти вопросы в лаборатории Джона Ди.
 Грейнджер встала.
 «Лучше бы нам их найти... иначе мир обречен».
 
 
 
 Глава 17
 
  18 марта, 15 часов 40 минут 
  по центральноевропейскому времени 
  Прага, Чешская Республика 
 
 Рун стоял рядом с Элизабет в центре Староместской площади. На небо наползли тучи, начинался слабый дождь, усеивавший мокрыми крапинками брусчатку. Элизабет смотрела на золотистый циферблат астрономических часов, знаменитого Орлоя. Потом перевела взгляд на окружающие здания.
 — Так где именно была лаборатория того типа? — спросил Джордан.
 — Мне нужно немного сориентироваться, — ответила она. 
 — Многое изменилось, но, к счастью для нас, многое осталось прежним.
 Рун изучал многочисленные переплетающиеся циферблаты и символы курантов. Было почти четыре часа пополудни, а значит, до заката оставалось часа два с половиной.
 Эрин поплотнее запахнулась в легкую синюю куртку.
 — Я бы решила, что лаборатория Джона Ди находится где-то в переулке Алхимиков, возле Пражского Града.
 — И ошиблись бы, — отозвалась Элизабет неприятно высокомерным тоном. — Мастерские многих алхимиков располагались в том переулке, но большинство тайных работ производилось неподалеку отсюда.
 — Так где именно была лаборатория Джона Ди? — настойчиво спросила София.
 Элизабет медленно пошла прочь от часовой башни к противоположной стороне площади. Следуя неспешной походкой, она прошла по кругу, словно стрелка компаса, пытающаяся обнаружить направление на север. И наконец указала на узкую улочку, ведущую от площади. По обеим сторонам улицы высились жилые здания.
 
— Если его лаборатория не была уничтожена, она находится в той стороне.
 Эрин нахмурилась, не в силах скрыть тревогу. Рун понимал ее беспокойство. Если лаборатории больше нет, значит, мало того что они предприняли это путешествие напрасно — они просто не будут знать, куда двигаться дальше в своих поисках.
 Элизабет решительно шла вперед, вынуждая всех остальных следовать за ней. София спешила изо всех сил, чтобы держаться вровень с графиней, Рун вместе с остальными немного приотстал.
Быстрый переход