– Ответь на мой вопрос, а я отвечу на твой.
– Ладно, она пытается воскресить свою потерянную любовь к Джедедаю. Его собственная сила сбила его с пути, но он был неотразим. Мальчик – ничто по сравнению с его предком, но внешнее сходство достаточное для того, чтобы говорить о реинкарнации.
– Генетика, и ничего более, Эдмонд.
– Я ответил на твой вопрос, теперь ты ответь на мой. Твоя фамилия?
– Блейк.
Молчание было странно громким, я будто чувствовала, как напряжённо он думает.
– Анита Блейк, – наконец сказал он.
– Да.
– Анита Блейк, человек‑слуга Жан‑Клода, Мастера города Сент‑Луиса?
– Да, среди прочего.
– Мы не знали. Клянусь, мы не знали. Нам сказали, номер принадлежит Киту, и Лорна с ним. Мы бы ни за что не причинили вред человеку‑слуге другого Мастера города.
– Да, вампирский закон этого не одобряет.
– Клянусь, я ни за что бы не послал тех двоих навредить тебе. Когда я увидел тебя, я понял, что ты не Лорна. Мне говорили, что те двое – профессионалы. Меня дезинформировали. То есть, ну какой вампир примет человека за вампира?
– Хреновый вампир.
– Почему ты оказалась с Китом Саммерлендом?
– Он не говорил вам, что его зовут Джейсон Шуйлер?
– Да, но одного взгляда на него достаточно, чтобы понять, что он один из близнецов Саммерленд.
– Их вечно принимали друг за друга в школе.
Я была спокойна, голос звучал без интонации. Наполовину шок, наполовину уверенность. Я собиралась убить Эдмонда, поскольку убить его – скорее всего, значило бы убить его Мастера, а я хотела, чтобы его Мастер умер. Месть, да, но помимо этого, Эдмонд не мог позволить мне уйти отсюда. Я бы всё рассказала Жан‑Клоду, и Эдмонд это понимал. Если Эдмонд решил скрыть свою ошибку от Мастера, ему придётся нас убить.
– Что ты сказала?
– Разве Мастера вампиров не следят за тем, как зовут pomme de sang различных Принцев Города?
– Не особо, они – еда.
– Мы из линии Бёлль Морт; должно быть, мы лучше относимся к пище. Джейсон, и правда, не Кит Саммерленд. Он на самом деле мой бойфренд. И он на самом деле pomme de sang Жан‑Клода. Ты знаешь, что говорят правила вампирского этикета по поводу причинения вреда чьему‑нибудь pomme de sang, Эдмонд?
– Всегда можно найти другую еду.
– Ты‑знаешь‑каковы‑правила‑вампирского‑этикета‑отностельно‑причинения‑вреда‑pomme‑de‑sang‑другого‑мастера?
На этот раз мой голос не был нейтральным. Я вновь начала обнажать свой гнев. Если бы Эдмонд на самом деле собирался сбежать и оставить нас в живых, он бы уже ушёл, но когда он вновь заговорил, он оказался ближе:
– Мастер в своём праве потребовать равно как нового pomme de sang от нанёсшего ему урон Мастера, так и вызвать того на дуэль.
– Не думаю, что нам понравится тот pomme de sang, которого выберет твой Мастер, Эдмонд.
– Жан‑Клод вызовет моего Мастера на поединок силы?
– Что‑то вроде того.
– Но pomme de sang не умер. Позволь мне вызвать скорую, чтобы отвезти его в больницу.
– Я уже позвонила, – ответила я, – Они скоро должны быть здесь.
– Ты вызвала спасателей?
– Ага.
– Давно?
– Перед тем, как ты пришёл.
– Я не хочу причинить тебе никакого вреда, Анита Блейк.
– Тогда почему ты всё ещё здесь, Эдмонд? Я сказала тебе, что полиция уже на подходе, но ты всё ещё здесь. Почему ты не валишь?
– А что ты сделаешь, если тебе удастся выследить моего Мастера вплоть до его города?
– А ты как думаешь?
– Ты не просто человек‑слуга Жан‑Клода, ты ещё истребительница вампиров. |