Ну а так как я не знал названия моей находки, мне требовалось сначала определить, что именно попало в мои руки, а уже потом решать, что делать с этим грибом дальше.
Недолго думая, я отправился в библиотеку Кастельморов.
Несколько часов спустя
В дверь постучали.
— Заходи, — не отрываясь от книги, произнес я, зная, что это Фредерик.
— Господин, вы желаете пообедать? — поинтересовался дворецкий, зайдя в библиотеку.
— Да, можно, — кивнул я, продолжая читать материал из книги, которую я уже изучал последние пару часов.
В ней вроде как должны были быть описаны все грибы, что произрастают в Галларии и за ее пределами. И самое главное, она была с картинками! Очень качественное издание. Вот только пока мое чтение хоть и было, безусловно, познавательным, но всё еще безрезультатным.
— Хорошо, тогда через пару минут спускайтесь в столовую, — кивнул Фредерик, и дверь за ним плавно закрылась.
Стоило управляющему поместьем уйти, как я оторвался от чтения и устало потер глаза. За те пару часов, которые я корпел над книгой, я уже успел прочитать не об одном десятке грибов Галларии, и среди них не было того, который нашел я.
— Кто же ты такой? — буркнул я себе под нос, доставая из камзола склянку с грибом внутри.
«Ладно, разберусь потом», — я встал из-за стола и, выйдя из библиотеки, спустился на первый этаж.
— Господин, — Фредерик уже поджидал меня у лестницы.
Я ему уже, конечно, говорил, что ему не обязательно каждый раз так делать, но управляющий поместьем Кастельморов был очень упертым человеком, поэтому в итоге я сдался. Хочет — пожалуйста.
— Обед готов, — произнес он, делая приглашающий жест в сторону столовой.
— Хорошо, спасибо, — кивнул я и пошел вперед.
— Я предупредил Фриду. Сказала, что сделает им мясную похлебку по ее особому рецепту, — произнес дворецкий, следуя за мной.
— Славно, — ответил я и вдруг мне в голову пришла одна идея. — Фредерик, а ты знаешь, что это за гриб? — я достал склянку со своей находкой.
— Да, господин, — кивнул управляющий поместьем. — Это туманный гриб, или как его все называют — туманник, — ответил он.
Я чуть не хлопнул себя ладонью по лбу. А что, так можно было?
— Ядовитый?
— Да. Этот гриб затуманивает разум. Из-за этого он так и называется, — ответил Фредерик. — Половинки этого, — он кивнул на гриб, — хватит, чтобы небольшой отряд, человек эдак из двадцати, погрузить в дрему на денек-другой, — добавил мой собеседник.
«Ого! Ничего себе», — я удивленно уставился на склянку у себя в руках.
Да это же прямо настоящее сокровище!
— Половинки, говоришь, — задумчиво произнес я.
— Да. Очень сильная штука, — ответил дворецкий. — Когда еще служил в армии, наши разведчики как-то нашли с пяток таких, а затем проникли в лагерь Иллерийских псов и подмешали грибы в общий котел, — ответил Фредерик. — Больше двух сотен померли так и не проснувшись, — добавил управляющий поместьем.
— Понял, спасибо, — ответил я, поблагодарив своего собеседника.
«Надо будет собрать оставшиеся», — подумал я, заходя в столовую. — «А потом сварить из них усыпляющий яд! Если обычные грибы обладали такими свойствами, то на что способны были магические?» — эта мысль не давала мне покоя. |