- Атен! Тебе придется сделать то же со своими.
- С моими? Я их не видел с тех пор, как мы съезжали с Селби-роуд по дороге сюда.
- Потому что ходишь, как пидор, с закрытыми глазами.
С этими словами Слэттер резко повернулся и исчез, оставив на крыше ржавые следы от сапог.
Я покачал головой и пошел своей дорогой. Типично слэттеровская подначка. Мама с папой отсюда за много миль.. Может быть, их уже нет в живых.
Подойдя к бензовозу, я вытащил из кабины инструменты и приступил к работе. Боксер хотел, чтобы до зимы привезли еще топлива.
Через десять минут притащился Мартин Дел-Кофи, волоча по пыли развязанные шнурки.
- У вас занятой вид, мистер Атен.
- Это потому, что я занят. Что-то тебя давно не было видно. Чего ты хочешь?
- Да, вы не любите обиняков, мистер Атен. - Он разглядывал свои вычищенные ногти. - Я слышал, что было вчера вечером и что в Эскдейле появился новый владыка и хозяин. Каков он?
- Боксер? Ему семнадцать. Несколько месяцев проходил обучение в армии. По-моему, его где-то внутри гложет чувство вины, что он все лето валял с нами дурака. По-настоящему ему хочется порядка и дисциплины. Думаю, через месяц-другой мы тут все будем ходить в мундире и отдавать честь.
- Что ж, в подобной ситуации и нужен лидер с большой палкой. Миддлтон - демократ; его образ действий - "давайте-будем-действовать-вместе-как-разумные-люди" - был обречен изначально.
- Так, значит, ты это предвидел, Дел-Кофи? Потому-то ты и ушел жить в деревню?
- Мне нужен был покой для работы. Я хмыкнул и выбил воздушный фильтр. А Дел-Кофи говорил:
- Значит, у него есть настоящие качества лидера?
- Откуда мне знать? Мое дело - железяки да смазка. Строить психологические профили я не умею.
- Может, и нет. Ник Атен. Но ты знаешь, как формируется сообщество на улицах, кто поднимается наверх. Кто может возглавить банду.
- Боксер - не хулиган. Талантами не блещет, но под руководством Миддлтона он вернет общину к норме.
- То есть он из тех, кто слушает доводы разума?
- А! Значит, у тебя была причина появиться. - Я выдул грязь из фильтра. - Тебе от него что-то нужно.
Дел-Кофи улыбнулся:
- Видишь, ты не такой серый, как притворяешься, Ник. На самом деле ты проницательный. По правде сказать, мне нужна помощь в исследованиях. Мы с Китти работаем каждый Божий час.
- Ты ее не получишь. Боксер сказал просто и ясно - что сделано, то сделано. И хочет он всего лишь создания привычной рутины, когда каждый держится расписания.
- Я с ним поговорю.
- Твои похороны, Дел-Кофи. Курт попытался убедить Боксера, что вставать раньше девяти - это для дураков. И теперь у Курта вид, будто ему на губы нашили кусок сырого мяса.
- Послушай, Ник! Креозоты меняются. И сейчас они могут представлять собой большую угрозу, чем в момент начала катастрофы. - Дел-Кофи оглянулся, будто боялся, что его подслушают, и нагнулся ко мне. - Три недели назад я видел, как двадцать Креозотов собрались на большом холме, откуда видна гостиница. Они пришли за час до заката солнца. Вы тут так веселились, что вряд ли видели дальше собственного носа, не говоря уже о том, чтобы глянуть на полмили вперед. - У Дел-Кофи руки тряслись от возбуждения. - А я глядел в подзорную трубу. Они просто стояли и очень, очень пристально следили, что происходит на территории гостиницы. На закате они повернулись и ушли за гребень холма.
- Значит, стояли и наблюдали? - Я посмотрел ему в лицо. - Это же хорошие новости. Они наблюдают, но больше на нас не нападают.
- Пока не напали. Это не значит, что они не нападут в будущем. Если мы хотим выжить, нам надо узнать побольше.
- Ну, их же было всего двадцать. А нас здесь три сотни, и автоматов и патронов у нас хватит на целую войну.
- Но ты не видел их лиц. Ник. Если бы видел, ты бы знал - просто знал, - что они что-то замышляют. - Дел-Кофи перевел дыхание. |