Изменить размер шрифта - +
Искать ее в воде? Если не здесь, тогда где?

Тесса…

Звук был слабый, но близкий. Очень, очень близкий.

Тесса минуту вглядывалась в баптистерий, а затем начала искать вход.

Торопись, Тесса…

Не осмеливаясь думать о том, почему ей надо торопиться, Тесса прошептала:

— Я спешу.

Ты не понимаешь. Никто из вас не понимает, что он может делать.

— Руби…

Торопись. Нам нужен Коди. Коди может помочь.

Тесса не представляла, кто такой Коди, но торопилась — и, наконец, нашла дверь, которую искала.

 

 

 

— Это законный ордер, — сказал Сойер Фиску у ворот. — Подписанный судьей прошлым вечером. После того, как мы получили подтверждение, что женщина, найденная в реке утром в среду, является Сарой Уоррен. Одна из членов вашей церкви, и последний раз ее видели в Резиденции.

Фиск слегка скривился, возвращая документ Сойеру, но сказал лишь одно:

— Мистер Демарко будет ожидать вас на площади.

Сойер проехал через открытые ворота, наблюдая в зеркало заднего вида за джипом, который вела Робин. Хорошо — Фиск не узнал Гелена. Они были почти уверены, что он не узнает, но только почти. Даже теперь Сойер не мог расслабиться, и в его голосе слышалось напряжение, когда он заговорил:

— Ворота не закрываются. Как понимаю, система безопасности выключена?

— Зная Гелена. К этому моменту, должна быть.

— Надо сказать, я не слишком много знаю о таких делах, но разве ты не слишком сильно рискуешь?

Со своего места на заднем сидении, Холлис ответила:

— Да. Он рискует.

— Как и ты, — указал Бишоп, сидевший рядом с ней.

— Он не хочет мою способность, — возразила она.

— Нет. Он просто хочет убить тебя.

— Тогда давайте надеяться, что Квентин прав и у меня осталась еще одна или две жизни, чтобы рискнуть.

— Вы двое просто убиваете меня, — пробормотал Сойер.

— Прости, — сказал Бишоп, но в его голосе не было раскаяния.

— Не волнуйся, наш временный щит держится. Более-менее, — произнесла Холлис.

— Вот это «менее» меня и нервирует, — обратился к ней Сойер.

— Мы надеемся, что сможем укрепить его со временем.

— Осталось не так много времени. — Он услышал в своем голосе напряжение.

— Мы работаем над этим. Это… немного сложно для нас, — ответил Бишоп. В его голосе сквозила редкая натянутость. — Раньше мы никогда не могли объединять свои способности или обмениваться ими.

— И вы говорите мне это сейчас?

— Это шанс, которым мы должны были воспользоваться.

— То, что мы сможем обмениваться, — объяснила Холлис. — И, будь я проклята, если это не работает. Пока, по крайней мере. Общение — на удивление ясное, даже я могу его слышать. Правда, слабо. Но должна сказать тебе, аура каждого начинает выглядеть металлической. Здесь чертова туча энергии.

Сойер проверил часы на приборной доске и ответил:

— И приближается еще больше. Я просто хочу убедиться, что мы доберемся до площади раньше, чем Сэмюель решит провести одну из своих церемоний на природе, ведь приближается ураган. Я не желаю, чтобы он был поблизости от той так называемой природной церкви, учитывая видение Квентина. — Даже воспоминания о пересказе видения, было достаточно, чтобы все внутри Сойера переворачивалось. Тлеющие тела, распятые Тесса, Холлис и он, и все остальное. Нет, нет, они не позволят этому свершиться.

Он был уверен, что не позволят.

Они доехали, и джип остановился на площади, как раз когда из нее в сопровождении Демарко вышел Сэмюель.

Быстрый переход