Изменить размер шрифта - +
 — Он помедлил, а затем добавил: — Камеры вызывают у меня определенные чувства. Это было нечто другое.

Тесса кивнула.

— Я чувствовала тягу, напряжение, и когда посмотрела по сторонам, увидела вспышку на краю кладбища домашних животных. Когда мы добрались туда… боль и скорбь людей, особенно детей, начали поглощать меня. И тогда голос в моей голове предупредил, чтобы я закрыла дверь, пока он не вошел. И я захлопнула ее. Думаю, слишком сильно.

— Поэтому ты отключилась? — Сойер, нахмурившись, посмотрел на нее. — Ты сделала это сама?

— Инстинкт самосохранения. Ты спрашивал меня, узнаю ли я, что подвергаюсь какого-либо рода атаке Сэмюеля — тот голос настойчиво твердил мне, что я должна защитить себя и быстро. Я так и сделала.

— У нас неприятности, — сказала Холлис.

— Не обязательно.

— Тесса, тебя выбрали для этого задания частично из-за силы твоих щитов и того факта, что ты не читаешься как экстрасенс. Независимо от того, кому принадлежит этот настойчивый голос, он не должен был суметь проникнуть в твою голову и звучать так ясно, даже через крошечный просвет в твоих щитах. И когда они подняты, ты не должна была так остро чувствовать эмоции тех людей. Совсем не должна была. Это — что-то новое, и мы обе знаем, что с новыми вещами справляться сложней всего. У нас серьезные проблемы.

— Я чувствовала усталость и была сбита с толку еще до того, как поднялась туда, Холлис, и ты знаешь это. Задолго до того, как отправилась в Резиденцию, я чувствовала тягу. Вчера ты сказала, что я связана с кем-то или с чем-то там, и я согласна с этим.

Тесса протянула руку за листом бумаги, лежащим перед ними на столе, и вновь прочитала послание.

Пожалуйста, позаботьтесь о Лекси.

Я не могу больше защищать ее.

Отец начал следить за мной.

 

— Это было адресовано мне. Более того, записка находилась в джипе Сойера, а не в моей машине, хотя логичнее было бы предположить, что я уеду из Резиденции тем же способом, что и приехала.

Холлис покачала головой.

— Ты не упоминала о знакомстве с кем-либо из детей вчера, не называла имен.

— Меня представили сразу целой группе детей. Я и словом-то с ними не перекинулась, сказала только «привет». Пока ты не рассказала нам о встречи с духом Андреа и о том, что она рассказала о Руби, я даже не помнила никаких имен. Но Руби была там — смуглая девочка с очень светлыми серыми глазами. Думаю, именно она прикоснулась ко мне, физически, и я почти уверена, что у нее была сумка.

— Почти? — Сойер уставился на нее. — Разве ты не увидела бы ее?

Тесса подумала об этом и вновь нахмурилась.

— Сейчас, когда ты упомянул об этом, так и должно было быть, верно? Большая сумка, которую несет маленькая девочка, это необычно, тем более что дети были на игровой площадке возле церкви. У других детей не было сумки или рюкзака. Но у… Руби была. Я вынуждена сконцентрироваться, чтобы вспомнить, что я ее видела, но когда я концентрируюсь, это становится ясно как день.

— Тебе нужна ее помощь, чтобы остановить его, — мягко сказала Холлис.

— Прости? — переспросил Сойер.

— Это то, что сказала Андреа — тебе нужна ее помощь, чтобы остановить его. И она говорила о Руби.

— Как двенадцатилетняя девочка сможет помочь остановить кого-то вроде Сэмюеля?

Тесса смотрела на него в течение минуты, а затем повернулась к Холлис.

— Вероятно, поэтому Сара была убеждена, что дети важны?

— Кто такая Сара? — спросил Сойер.

Зная, что это будет долгий и скорей всего трудный разговор, Тесса решила отложить его.

— Я расскажу тебе о Саре позже.

Быстрый переход