|
– Это весьма относительный термин.
Скривив губы, я склонила голову.
– Соболезную твоей потере. Мне жаль Слоана.
Киллиан не ответил, но в его молчании я распознала все оттенки эмоций, которые он не хотел показывать. Боль, чувство вины, гнев и горе. Киллиан потерял не просто элитного охранника. Он потерял друга.
С момента нашей первой встречи – а может, даже раньше, когда я сидела на крыше штаб-квартиры вооруженных сил и всматривалась в его дворец, словно знала, что он стоит на балконе и глядит на меня из темноты, – я чувствовала связь Киллианом, которую не могла объяснить. Она отличалась от моей связи со Скорпионом и Уориком, но все равно была.
Киллиан прочистил горло и наконец заговорил. Я услышала невнятную речь, словно он боролся с собой.
– Что ты сделала, чтобы попасть сюда?
В голове промелькнуло воспоминание, как Киллиана и Слоана избивали охранники, а Рози, на лице которой уже проступили следы побоев, удерживали. Но теперь я знала имена солдат, что держали ее. Те, которые пришли за ней и сегодня.
– Полагаю, то же самое, что и ты.
Он снова замолчал.
– И они еще нас монстрами называют, – тихо произнес он, и я услышала, как он привалился к стене. – С ней… с ними все в порядке?
– Надеюсь на это. – Мы оба знали, как здесь все устроено. Вероятно, мы с Киллианом лишь отсрочили их страдания, но ничего не остановили. И наши попытки, возможно, только усугубили ситуацию. Когда выйду отсюда, несомненно, стану их новой мишенью.
– Если хоть один из этих гребаных трусов тронет тебя или их… – прорычал призрачный Уорик.
– И что ты сделаешь? Тоже попадешь сюда? – Я понимала, что мои доводы не имеют смысла, ведь сама оказалась здесь. Но я не могла допустить, чтобы с Уориком что-то случилось. Хватало того, что охрана сотворила с ним в прошлый раз. А теперь никто не смог бы остановить Бойда или других охранников. Иштван дал добро.
– Скорпион с тобой? Я не до конца понимаю, как работает ваша связь.
– Э-э… нет. – Я посмотрела на зверя, стоящего передо мной. – Разве я не говорила тебе, что связана и с Уориком тоже?
– Уориком? – Киллиан раздраженно вздохнул. – Ну конечно. – Его цепи звякнули. – Вижу, у тебя есть определенный типаж, мисс Ковач. Видимо, я слишком воспитан и утончен для тебя. – Это оскорбление было адресовано не мне, а Уорику.
– Спорим, ты и трахаешься так же, урод, – прорычал Уорик. – Ты бы не смог с ней совладать. Она такая дикарка, особенно когда трахается. И в твоей постели тоже.
– Уорик. – Хотя Киллиан не слышал его, румянец все равно окрасил мои щеки.
– Дай угадаю, он назвал меня заносчивым засранцем? – Киллиан сухо усмехнулся. – Очень предсказуемо, Фаркас. И утомительно. К тому же ты понятия не имеешь, каков я и что мне пришлось пережить. Не думаю, что наскучил бы ей.
Я услышала низкое рычание.
– Он хочет вывести тебя из себя. – На мгновение я оказалась в камере Уорика далеко от ямы, наблюдая, как он расхаживает взад и вперед.
– Думаешь, мысль, что ты прикована цепью к одному из своих парней, не выводит меня из себя? – ворчал он вслух, проводя рукой по своим спутанным волосам. Его настроение никак не было связано с Киллианом, скорее с тем, что произошло на фабрике.
– Я в порядке, – сказала ему.
Уорик фыркнул, вытирая лицо ладонью, а затем уставился куда-то в пустоту, на звуки ударов и криков, эхом разносившихся по коридорам.
– За нами никто не придет.
– Тогда мы найдем другой путь, – уверенно повторила я слова, которые он однажды сказал мне. – Мы не играем по правилам, Фаркас. Мы вместе создаем собственные. |