Изменить размер шрифта - +
Вот поэтому я должен быть с ним.

Совершенно сбитый с толку такими доводами, Кавендиш решил сделать последнюю попытку.

– Этот цинковый гроб не поднимался в воздух уже целую вечность. Он только снаружи блестит, как начищенный пятак, а внутри весь проржавел. Боюсь, конструкция не выдержит полетных нагрузок. И ты же сам слышал, как работает мотор. Нет никаких сомнений, что его вскоре заклинит. И тогда ты грохнешься на землю, словно мешок с дерьмом.

– Он не грохнется на землю! – неожиданно прозвучал хриплый голос Гарри, появившегося у входа в ангар. Старик крепко хватил по случаю похорон. Неуверенным шагом он подошел к Джагу и заявил:

– Я полечу с тобой! Я сам сяду за штурвал "юнкерса"!

– Ну теперь у вас полный экипаж! – захохотал Кавендиш. – Один идет воевать с воображаемыми охотниками на крылатых людей, а другой – набравшаяся до бровей старая перечница! Прекрасная парочка!

– Чтобы опьянеть, мне нужно еще столько же и даже больше, – бормотал старик. – Пока я копал промерзшую и жесткую, как камень, землю, мне показалось, что я немного задержался здесь. Я являюсь последним представителем династии авиастроителей, поэтому имею полное право пожить как следует. Вот потому‑то я решился подняться в небо, посмотреть на новые земли, увидеть солнце, и немножко замочил это дело!

Решительно прервав пьяную болтовню, Джаг взял старика за плечи, развернул его и вывел во двор, сопровождаемый насмешливым взглядом Кавендиша.

 

* * *

 

– Вот это и есть взлетная полоса! – указал Гарри на заснеженную полосу, протянувшуюся на несколько сот метров. Чтобы самолет взлетел, ее нужно очистить от снега.

– Убрать с полосы весь снег? Да это же невозможно!

– Ничего не поделаешь. Если хочешь взлететь, нужно сделать это. И моли Бога, чтобы снег перестал падать и прекратился проклятый ветер, иначе он снова все заметет. Есть еще одно решение проблемы: можно расчистить только две колеи строго по ширине колес шасси самолета. Сейчас я выгоню "юнкерс" из ангара и проеду на нем вдоль всей полосы. А вы со своим другом будете идти по следу и отбрасывать снег в стороны. Нужно также убрать снег и из‑под хвостового колеса.

– Ты слышал? – обратился Джаг к Кавендишу, подводя к нему захмелевшего старика.

– Ну, конечно, слышал, – ответил тот.

Тогда не будем терять время. Хоть ты и не хочешь лететь с нами, тебе все же придется помочь мне и очистить одну колею...

– Полагаю, бесполезно еще раз взывать к твоему благоразумию? – после секундного колебания спросил Кавендиш.

– Ты правильно полагаешь, – ответил Джаг.

– Именно этого я и боялся. Так что же тогда мешает нам приняться за сизифов труд?

Лицо Джага просветлело.

 

* * *

 

Буря потихоньку затихала. Гарри выгнал самолет из ангара и проехал на нем вдоль всей взлетной полосы, уткнувшись носом почти в самый лес. При этом мотор дважды глох.

– Ты представляешь, что будет с вами, если эта старая мельница заглохнет во время полета? – спросил Кавендиш, отбивая ломом первый кусок льда.

– Конечно, понимаю, – вздохнул Джаг. – Мы камнем полетим вниз!

Сказав это, он взял в руки кирку и, словно бульдозер, принялся очищать от льда и снега колею для основного и хвостового колес.

Выбравшись из кабины самолета, старик Гарри пошел вдоль колеи, то и дело останавливаясь и втыкая в снег сигнальные флажки различного цвета по одному ему понятной схеме. Закончив эту загадочную операцию, он подошел к вырвавшемуся вперед Джагу.

– Если мы выскочим за последний оранжевый флажок, то через несколько секунд сыграем в ящик.

– Как это понимать? – спросил Джаг.

Быстрый переход