Изменить размер шрифта - +

Лорел решила принять это за комплимент.

— Э-э... спасибо.

— Что это? — спросил Дэвид, показав на кулон. — Ты его из рук не выпускаешь.

Лорел убрала колечко под футболку. Оно было своего рода талисманом, мысленно возвращавшим ее к Тамани. Знал ли он, что так будет? Удивительно, эта мысль нисколько ее не рассердила.

— Кольцо, — наконец проговорила Лорел. — Его подарил мне Тамани.

Дэвид странно на нее посмотрел.

— Он подарил тебе кольцо?

Нет, ты не понял! — «Ох уж эти парни...» — Это детское колечко. Его надевают всем маленьким феям.

Лорел хотелось, чтобы кольцо было ее тайным талисманом, но она все же вытащила его из-под футболки и показала Дэвиду.

— Очень красивое, — пробурчал Дэвид. — И в честь чего он его подарил?

Лорел пожала плечами.

— Не знаю. Просто хотел, чтобы оно было у меня.

Дэвид еще долго рассматривал колечко, прежде чем выпустить его из рук.

 

ГЛАВА XVI

 

— Ты как раз вовремя, — сказала мама Лорел, когда та вернулась домой из школы, — Тебе звонят.

Лорел подошла к телефону. Они с Дэвидом только что разошлись, почему он уже звонит?

— Алло, — удивленно сказала она в трубку.

— Привет, Лорел! Это Челси.

— Привет!

— Ты занята? Сегодня хорошая погода, не хочешь сходить к маяку Бэттери-пойнт?

Лорел слышала об этой исторической достопримечательности.

— О, давай, с удовольствием!

— Отлично!

— Уходишь с Дэвидом? — спросила мама, когда Лорел повесила трубку.

— Вообще-то с Челси. Она хочет показать мне маяк. Можно?

— Конечно, я только за. Здорово, что у тебя появляются новые друзья. Дэвид мне очень нравится, но надо и с другими людьми общаться. Это полезно.

Лорел подошла к холодильнику и взяла банку «Спрайта».

— Сегодня пришли твои оценки за середину семестра.

Лорел чуть не подавилась содовой. До цветения дела в школе шли хорошо, но потом, когда ее жизнь перевернулась, Лорел забыла об учебе.

— Три пятерки, две четверки. Ты молодец, — с улыбкой сказала мама и, рассмеявшись, добавила: — Честно говоря, я горжусь собой. Неплохо я тебя выучила, а?

Лорел закатила глаза и взяла у мамы листок с оценками. Четверка по биологии ее не удивила, да и пятерка по английскому тоже. Продержаться бы так до конца семестра... Хорошо, что худшее позади.

— Почему папина машина стоит у дома? — спросила Лорел.

Мама вздохнула.

— Он заболел. Весь день страдает, даже на работу не пошел.

— Ничего себе, — удивилась Лорел. — Он сто лет не пропускал работу!

— Да. Я уговорила его не вставать с постели. Завтра должен поправиться.

С улицы донесся гудок автомобиля.

— Вот и Челси!

Мама с улыбкой пожелала ей удачи. Лорел села на заднее сиденье, и Челси обернулась к ней.

— Привет! Маяк у нас просто чудо, настоящая классика! Ты будешь в восторге.

Мама Челси высадила их на парковке.

— Вернусь за вами через два часа.

— Давай, пока! — Челси помахала ей на прощание.

— Куда теперь? — спросила Лорел, посмотрев на океан.

— Пойдем пешком, — ответила Челси, показав на остров футах в пятидесяти от берега.

— Пешком на остров? — удивилась Лорел.

— Ну, вообще-то во время отлива это перешеек.

Прикрыв глаза от солнца, Лорел прищурилась и взглянула на остров.

— Не вижу там маяка.

— Он не похож на маяки, какие рисуют на картинах. Это обычный дом с лампой на верхушке.

Челси повела ее к узкой полоске песка, соединявшей сушу с маленьким островом.

Быстрый переход