Изменить размер шрифта - +
Слухи здесь расходятся молниеносно – это было первой из наук, которые она усвоила, поступив на работу в «Нортон».

– Ты действительно собираешься дать интервью?

– Обещала.

– И скажешь им то, что они хотят услышать?

Кейси пожала плечами.

– Не вздумай умничать и задирать нос, – посоветовал Амос. – Это ведь телерепортеры, и если говорить об умственном развитии, то даже болотная тина даст им сто очков вперед. Ври напропалую. И наплюй на все.

– Посмотрим.

Амос вздохнул.

– Ты уже достаточно взрослая, чтобы понимать, как делаются эти дела, – сказал он. – Куда ты сейчас? Домой?

– Пока нет.

– На твоем месте я бы не стал шататься вечером по территории.

– А что?

– Люди нервничают, – объяснил Амос. – На твоем месте в ближайшие дни я бы отправлялся домой как можно раньше. Понимаешь, о чем я толкую?

– Я учту твой совет.

– Да уж, постарайся. Я не шучу, Кейси.

Амос сел за руль и уехал.

 

ГК 19:20

 

Норма уже ушла. Помещения отдела гарантии качества словно вымерли. Уборщицы уже начали надраивать полы в дальних кабинетах; Кейси услышала, как чей‑то карманный приемник напевает: «Беги, крошка, спасайся».

Кейси подошла к кофейному автомату, наполнила стаканчик остывшей жидкостью и отнесла его к себе в кабинет. Включив свет, она окинула взглядом стопку документов, которые дожидались своей очереди на ее столе.

Она опустилась в кресло, борясь с унынием, которое ей навевали последние события. До встречи с журналистами оставалось всего двадцать часов, а она так и не сумела свести воедино разрозненные кусочки мозаики.

Ври напропалую. И наплюй на все.

Кейси вздохнула. Возможно, Амос прав.

Она еще раз посмотрела на бумаги и отложила в сторону фотографию Джона Чанга и его улыбающихся домочадцев. Ей оставалось только одно – работать с документами, проверять каждую мелочь.

Кейси вновь просмотрела карты с курсом Пятьсот сорок пятого. Карты словно дразнили ее; она помнила, что за минуту до того, как вчера вечером позвонил Мардер, у нее мелькнула какая‑то мысль, возникло какое‑то ощущение… Какое?

Но мысль мелькнула и исчезла. Кейси отодвинула карты и увидела приложенную к ним генеральную декларацию со списком экипажа:

 

ДЖОН ЖЕН ЧАН Г, КАПИТАН 5/7/51 М

ЛЬЮ ЗАН ПИНГ, ВТОРОЙ ПИЛОТ 3/11/59 М

РИЧАРД ЯНГ, ВТОРОЙ ПИЛОТ 9/9/61 М

ГЕРХАРД РЕЙМАН, ВТОРОЙ ПИЛОТ 7/23/49 М

ГЕНРИ МАРХАНД, ИНЖЕНЕР 4/25/69 М

ТОМАС ЧАНГ, ВТОРОЙ ПИЛОТ 6/29/70 М

ГАРРИЕТ ЧАНГ, БОРТПРОВОДНИК 5/12/77 Ж

ЛИНДА ЧИНГ, БОРТПРОВОДНИК 5/18/76 Ж

НЭНСИ МОРЛИ, БОРТПРОВОДНИК 7/19/75 Ж

КЕЙ ЛИАНГ, БОРТПРОВОДНИК 6/4/72 Ж

ДЖОН УАЙТ, БОРТПРОВОДНИК 1/30/70 Ж

М. В. ЧАНГ, БОРТПРОВОДНИК 4/1/77 Ж

ША ЯН ХАО, БОРТПРОВОДНИК 3/13/73 Ж

ЙИ ДЖИАО, БОРТПРОВОДНИК 11/18/76 Ж

ГАРРИЕТ КИНГ, БОРТПРОВОДНИК 10/10/75 Ж

В. ХОИ, БОРТПРОВОДНИК 11/18/76 Ж

ЙИ ЧАНГ, БОРТПРОВОДНИК 1/8/74 Ж

 

Кейси замерла, потом пригубила остывший кофе. Что‑то в этом списке показалось ей странным. Но что именно, она не поняла.

Она отложила список.

Еще здесь была расшифровка записи переговоров с южнокалифорнийской станцией приближения. Она была напечатана без знаков пунктуации, переговоры Пятьсот сорок пятого перемежались с фразами пилотов других машин:

 

05:43:12 Борт UAH198: скорость три шесть пять высота десять сто

05:43:15 Борт USA2585: готов продолжать переговоры на прежней частоте был вынужден включить запасную радиостанцию приношу извинения

05:43:17 Станция: понял вас сто девяносто восьмой

05:43:19 Борт AAL001: остаток топлива четыре два ноль один

05:43:22 Станция: записываю четыре два ноль один вы входите в зону нашей ответственности

05:43:23 Борт ТРА545: диспетчерская говорит транс‑пасифик 545 у нас непредвиденная ситуация

05:43:26 Станция: ноль ноль первый подтверждаю прием

05:43:29 Станция: продолжайте пятьсот сорок пятый

05:43:31 Борт ТРА545: прошу очистить полосу для аварийной посадки в лос анджелесе.

Быстрый переход