Изменить размер шрифта - +
Прошу вас, не отклоняйте моего предложения, я поеду на

встречу вместе с вами!
     - Нет, уж если я возьмусь за это дело, то пойду на него один.
     - Об этом не может быть и речи. Я решила сама проследить за доставкой денег. Если вы не согласитесь, я поеду одна.
     Меня поражала ее горячность, но с каждой минутой я все более убеждался, что она не изменит своего решения.
     - Ну что ж, ладно, раз вы так относитесь к этому, я поеду с вами.
     Мы опять помолчали.
     - Я хотела вас просить еще об одной услуге, - немного резко сказала она. - Расскажите мне о женщине, которая назвалась его секретаршей.
     - Вы имеете в виду, как она выглядела?
     - Да.
     - Ну, примерно лет тридцати, темноволосая, прилично одетая, красивая. Я еще тогда подумал, что она мало похожа на секретаршу.
     - Она очень красивая?
     - Пожалуй да. У нее незаурядное лицо. Такие лица у людей с очень сильным характером.
     - Это правда, что моего мужа она назвала по имени?
     - Правда.
     Я увидел, как она сжала кулаки.
     - Этот толстый дурак полицейский думает, что у Ли был с нею роман. А вы тоже так думаете?
     - Какое это имеет значение?
     - Я вас спрашиваю, вы тоже так думаете? - напряженным голосом переспросила она.
     - Не знаю. Мне ничего не известно о вашем муже. Похоже, что она приходилась ему просто приятельницей...
     - Он не был ее любовником! - сказала она. - Я знаю это. Он не смог бы принять другую женщину в моем доме. - Она замолчала и отвернулась,

закрыв лицо руками.
     - Полиция еще не нашла ее?
     - Нет. Они и не пытаются, уверенные в том, что она была любовницей Ли. Но я в это не верю! Но... ей должно быть что-то известно.
     Я ничего не ответил. После долгого молчания миссис Дедрик резко сказала:
     - Отвезите меня обратно в клуб. Нам больше не о чем говорить. Приезжайте ко мне домой послезавтра к шести часам. Возможно, это не точное

время и нам придется подождать, но мы должны быть готовы выехать в любую минуту.
     - Я приеду.
     Больше мы не говорили. Подъехав к клубу, я остановил машину. Миссис Дедрик вышла, улыбнулась мне ничего не значащей улыбкой и сказала:
     - Итак, послезавтра в шесть.
     Я невольно залюбовался ею, когда она шла к подъезду: изящная, грациозная фигурка в золотом платье, с бриллиантами в волосах, со страхом и

ревностью в сердце.

Глава 2

     Одолев крутую лестницу, ведущую на четвертый этаж полицейского управления, я наконец остановился перед дверью кабинета Мифлина. Он стоял в

надвинутой на глаза шляпе и смотрел в окно. К его нижней губе прилипла потухшая и давно забытая сигарета. Выражение его лица было мрачным,

взгляд выдавал напряженную работу мысли.
     - А, это ты! - пробормотал он, когда я открыл дверь и вошел в его небольшой кабинет. - Забавно. Я как раз думал о тебе. Входи и

присаживайся. У меня кончились сигареты... Не дашь ли мне одну?
     Я уселся верхом на стуле и обхватил спинку руками.
     - Как продвигается дело с коварными похитителями?
     - Отвратительно, - ответил он и вздохнул.
Быстрый переход