Изменить размер шрифта - +
- Вы оба можете убираться и держитесь подальше от этого дела, иначе вы скоро почувствуете, что зря

родились на этот свет.
     - Для меня это не новость, - лениво сказал Керман, направляясь к двери, - почти каждое утро я просыпаюсь с подобной мыслью.
     - Убирайтесь! - рявкнул Брендон.
     Мы вышли.

Часть вторая

Глава 1

     На следующий вечер я сидел дома, решая, что лучше: лечь спать пораньше либо открыть новую бутылку виски, чтобы скоротать за ней время.

Зазвонил телефон.
     Я поднял трубку.
     - Алло!
     Судя по звукам вальса, доносившимся в микрофон наушника, звонок был из "Кантри-клуба".
     - Мистер Мэллой? - спросил низкий женский голос.
     - Да.
     - С вами говорит Сирена Дедрик. Не могли бы вы сейчас приехать в "Кантри-клуб", где я нахожусь в данный момент. Я хочу предложить вам

работу.
     Мне всегда хотелось иметь такую клиентку, поэтому я ответил:
     - Конечно, миссис Дедрик, я сейчас буду. Как мне найти вас?
     - Я буду ждать вас на стоянке в машине. Черный кадиллак... Когда вы приедете?
     - Через четверть часа.
     - Я буду ждать ровно это время, не больше, - и она повесила трубку.
     Я прошел в ванную и осмотрел себя в зеркало. Вид у Мэллоя достаточно приличный. Поправляя галстук, я спрашивал себя, что ей от меня нужно.

Вероятно, информация о киднэппинге из первых уст.
     Я вывел из гаража бьюик и поехал по Розмор-авеню, тянувшейся вдоль поля для гольфа, где пара фанатов играла при лунном свете. Затем я

повернул к Глендон-авеню и через пару минут подъехал к "Кантри-клубу". Парк сверкал огнями, любители плаванья плескались в бассейне, в ажурной

беседке оркестр играл вальсы. На площадке стояло столько кадиллаков, что если бы слева мне не подали световой сигнал фарами, я ни за что не

нашел бы нужный мне. Я направился к нему, отмечая, что вчера вечером этот автомобиль стоял возле "Оушн-энд".
     За рулем сидела женщина, она курила. Холодный свет луны падал прямо на нее, и первое, что бросилось мне в глаза - нитка бриллиантов,

блестевших светлячками в ее белокурых волосах. Лицо ее казалось алебастровым. На ней было открытое вечернее платье из золотой парчи, и выглядела

она именно той, кем была, - четвертой среди богатейших женщин в мире, - начиная от бриллиантов и кончая надменным выражением красивого лица.
     Подняв голову, она взглянула на меня.
     - Я приехал на пару минут раньше, миссис Дедрик, - сказал я, - и все-таки вам пришлось ждать. Простите. Мы поговорим здесь или в другом

месте?
     - А где можно?
     - На берегу реки, рядом с полем для гольфа, есть довольно спокойное место.
     - Хорошо, поедем туда, - она подвинулась. - Если хотите, можете вести машину.
     Я сел за руль. Через несколько минут мы были на месте. Здесь царила тишина, которую нарушало кваканье лягушек.
     - Это вы нашли Суоки? - спросила миссис Дедрик.
     - Да. Вы получали известия о муже?
     - Мне звонили сегодня вечером. Они требуют пятьсот тысяч долларов... Деньги нужно доставить послезавтра утром. При выполнении условий

шантажисты сразу же отпустят Ли.
Быстрый переход