Изменить размер шрифта - +
.
     Мне начало казаться, что она хочет избавиться от моего присутствия.
     - До прибытия полиции я останусь с вами. Я не хочу, чтобы и вас похитили.
     - А я не собираюсь здесь оставаться! Передайте полиции, что меня можно будет найти в отеле. Я возвращаюсь туда!
     - По-моему, вам лучше дождаться их приезда, - спокойно сказал я.
     - Нет, я поеду. Может быть, он в отеле.
     Она повернулась, но я схватил ее за руку.
     - Простите, но вы должны дождаться полиции!
     Она холодно посмотрела на меня.
     - Хорошо, если это необходимо. - Она открыла сумочку. - Мне хочется курить...
     Все было проделано очень ловко: не успел я опомниться, как к моему животу был прижат револьвер 25-го калибра.
     - Идите в комнату!
     - Послушайте...
     - Идите или я выстрелю.
     - Что ж, ладно...
     Я вошел в комнату и через секунду услышал стук ее каблучков. Я бросился к балюстраде.
     - Держи ее, Джек! - крикнул я в пустоту. - Только осторожнее, у нее револьвер.
     Раздался выстрел, пуля просвистела рядом с моей головой. Я спрятался за огромную вазу с пальмой.
     Послышались выстрелы, и Керман что-то возмущенно крикнул. Под шум заведенного мотора машины раздался еще один выстрел, и вслед за ним

автомобиль Мэри Джером на бешеной скорости пронесся по аллее. Я сбежал с террасы, собираясь догнать ее на своем бьюике, но вовремя увидел, что

своим последним выстрелом она пробила заднее колесо моей машины.
     Из темноты вынырнул Керман.
     - В чем дело? - возмущенно спросил он. - Она чуть не прикончила меня!

Глава 5

     Мы с Керманом сидели в библиотеке перед пустым камином, а у двери стоял коп с каменным лицом и наблюдал за нами. Мы уже дали показания

сержанту Мак-Гроу и теперь дожидались Брендона. В соседней комнате работали ребята из отдела по расследованию убийств. Они снимали отпечатки

пальцев, фотографировали труп, искали улики. Через некоторое время я услышал лающий голос и толкнул Кермана:
     - Брендон...
     - Вот обрадуется, увидев нас здесь, - ехидно сказал Джек.
     Коп у двери свирепо посмотрел на нас. Потом одернул мундир, бросив взгляд на пуговицы, - капитан Брендон был педантом, и полицейские

боялись его как огня. В комнате снова воцарилось молчание. Прошло еще полчаса. Стрелки часов показывали четверть первого. Керман дремал в

кресле, я мечтал о выпивке. Наконец распахнулась дверь, вошел Брендон и лейтенант Мифлин из отдела по расследованию убийств. Я толкнул Кермана,

он проснулся. Брендон остановился и начал брезгливо рассматривать нас. Коренастый крепыш с круглой бело-розовой физиономией, с копной седых

волос на голове и холодными глазами. Он слыл честолюбивым, но недалеким человеком, умело используя опыт и знания Мифлина, присваивал все заслуги

себе. Ему удалось всего за десять лет стать капитаном полиции. Он обзавелся кадиллаком, его жена - норковым манто, дети учились в университете.

Просто не верилось, что все это удавалось на одно жалование. Ходили слухи, что он берет взятки, но никто не пытался проверить это. Он умел

фабриковать улики и поощрял жестокие и безжалостные действия своих подчиненных. Этот человек был наделен большой властью и потому очень опасен.
Быстрый переход