Изменить размер шрифта - +
После этого четверо путников покинули холл с прозрачными стенами. Ни у кого не было желания исследовать другие комнаты, копаться в шкафах, разглядывать непонятные приборы; к тому же теперь, после предсмертных слов Кести, Блейд знал, что делать. Он знал и то, что должен поторопиться: в висках ощутимо давило, а затылок время от времени словно простреливал электрический разряд.

Внезапно кто‑то коснулся плеча странника и, скосив глаза, Блейд увидел Дилси, нагнавшего его. Он поглядел назад, отметив, что боевой порядок не нарушен – сейчас тыл прикрывал Бронта. От Сейры пока было мало толку, она то и дело всхлипывала и размазывала ладошкой слезы по щекам.

С минуту Дилси молча шагал рядом, потом с непривычной мягкостью произнес:

– Не вини себя, Чарди. Это случилось внизу, но могло случиться и наверху. Причем намного раньше и с любым из нас.

Странник угрюмо кивнул. Дилси вроде бы утешал его, но и сам выглядел угнетенным.

– Я знаю. Спасибо, старина. Кстати, как твое плечо?

– Все в порядке. Сейра смазала ожог, поболит и перестанет… – он: помолчал, искоса заглядывая в лицо Блейду. – Куда мы теперь, Чарди?

– Туда, куда посоветовал Кести.

– Кести? Посоветовал?

– Он догадался о назначении этих колонн, – Блейд махнул рукой в сторону ближайшей меднокрасной опоры, – и сказал мне об этом перед смертью.

– Ну и ну, плешь господня! – Дилси изумленно покрутил головой, – Он еще успел что‑то сказать – с этакой дырищей в животе!

– Наш Келси был крепким парнем… и очень неглупым, как я сейчас понял. – Блейд потер ладонью зудевший висок. – Помнишь красноватые точки на плане? Вот это и есть колонны, подъемные механизмы, которые я искал. А они‑то были все время перед глазами!

– Херувимово дерьмо! – выругался Дилси. – Как же так! По ним, что ли, наверх надо лезть? Так ноги не сойдутся, хоть задницу напополам раздери!

Оживает, решил Блейд; раз ругается, значит, оживает. Он тоже почувствовал себя лучше.

– Вероятно, это не колонны и не опоры, а трубопроводы, которые ведут на поверхность. Понимаешь, они внутри пустые.

– Но как туда попасть? Они же гладкие, как сковородка Сатаны! Ни щели, ни дверцы, ни люка!

– Что‑то такое должно быть, – Блейд задумчиво окинул взглядом ближайшую колонну. – Я полагаю, что вся система этих подъемников заблокирована – вероятно, из единого центра. В него мы и направляемся.

– Ты догадался, где он?

– После подсказки Кести это было уже нетрудно. Помнишь тот красный кружок? К нему мы сейчас и идем. Красные точки – колонны‑подъемники, красный кружок – централь управления.

– Почему ты так решил?

Блейд усмехнулся.

– Кто побольше размером, тот и главный. Погляди хотя бы на нас: я – самый сильный и крупный, и я – командир.

Дилси тоже оскалил зубы в ухмылке.

– Да, ты облом что надо… – он обернулся к шагавшим позади Бронте и Сейре: – Слышали, что сказал Чарди? Эти дерьмовые красные трубы – подъемники, только с ними приключилась какая‑то задрючка. И мы с ней сейчас разберемся.

– Не мы, а я, – заметил Блейд.

– Там видно будет, – и с этими словами Дилси вновь переместился в тыл.

Белая магистраль тянулась вперед и вперед миля за милей. Все так же по левую руку шла бледно‑золотистая стена, чуть вогнутое основание небесного купола; по правую, за широкой проезжей частью и транспортными дорожками, высились уходившие под потолок разноцветные громады. Постепенно Блейд успокоился. С полчаса или час его тревожила мысль о том, что после стычки у стеклянной призмы к ним сбегутся все кэши в городе, но все было тихо.

Быстрый переход