Изменить размер шрифта - +
 – Интересно, куда все подевались? Может, их похитили инопланетяне, а?

Тина подошла к стойке. На доске висели ключи с номерками. В уголке стояла старая бейсбольная бита с вырезанными на ней цифрами – 1979. На стене, рядом со стойкой, ярко-красная кнопка и табличка с одним-единственным словом: «Вызов». Тина нажала на кнопку. Где-то в глубине коридора, слева от фойе, приглушенно прозвенел звонок.

– Знаешь, я все больше убеждаюсь…

В чем именно убеждается подруга, Тина так и не узнала. Где-то вверху, на втором этаже, хлопнула дверь.

– Слава богу! – воскликнула Кейт.

С лестницы донеслись поспешные шаги, и Тина обернулась.

Спускавшийся сверху мужчина неожиданно остановился. Он был высок, широкоплеч, молод и невероятно хорош собой: вьющиеся каштановые волосы, прямой, с легкой горбинкой нос, волевой подбородок с мужественной ямочкой, резко очерченный рот. И глаза. Синие как море, ясные, лучистые, пронзительные… Но самое главное было не это, а то, что Тина знала его. Не мужчину – лицо. Она определенно видела его раньше. Но где? При каких обстоятельствах? И еще ей показалось – конечно, только показалось, – что и он знает ее.

 

 

 

2

– Здравствуйте. Я могу вам чем-то помочь? – обратился Хант к стоявшей у стойки миниатюрной брюнетке. Ее лицо почему-то показалось ему знакомым.

– Может быть, – ответила сидевшая в кресле блондинка. Еще пару секунд назад она полулежала, расслабленная, измотанная, полуживая, но теперь вдруг очнулась, напряглась и подтянулась. – Нам нужен кто-нибудь из служащих пансионата. Дело в том, что…

Незнакомец спустился с лестницы.

– Я Хантер Локсмит, владелец «Розового берега». – Он сдержанно поклонился.

Блондинка вытаращила глаза.

– Неужели? И так-то вы встречаете гостей? В холле никого. Наша машина сломалась в трехстах ярдах отсюда, нам пришлось тащиться пешком по этой чертовой дороге, а вот теперь…

– Гостей? – На лице Хантера отразилось недоумение. – Простите, но я не жду гостей. То есть…

Продолжить ему не позволила уже брюнетка.

– Как это – не ждете? Простите, мистер Локсмит, но мы забронировали номер в вашем пансионате, перевели деньги на ваш счет, получили подтверждение… И вот теперь вы сообщаете, что нас здесь не ждут!

Блондинка покачала головой.

– Я же говорила, Тина, не стоит связываться с сомнительными заведениями. Послушалась бы меня – пили бы сейчас «маргариту» на песочке в Уэст-Палм-Бич.

– Подождите. – Мужчина поднял руку. – Вы не совсем правильно меня поняли.

– Как это? – Кейт поднялась из кресла и, подбоченясь, встала перед ним. – Имейте в виду, отвечать вам придется в любом случае. Я не собираюсь…

Тина положила руку ей на плечо.

– Остынь. Мистер Локсмит, если не ошибаюсь, хочет нам что-то объяснить, не так ли?

– Вы абсолютно правы. Мы ждем гостей, но только с завтрашнего дня. Поэтому приношу извинения за то, что вас никто не встретил. – Он подошел к стойке и дважды нажал красную кнопку. – Сейчас мы во всем разберемся. У вас есть с собой договор?

– Конечно. – Тина открыла сумочку. – Мы дважды переписывались с вами по электронной почте. – Она достала сложенный вдвое лист и протянула Хантеру. – Посмотрите сами.

Он развернул договор, быстро пробежал глазами по строчкам и поднял голову.

– Все правильно, мисс Дефарж.

– Неужели? – Кейт саркастически усмехнулась.

Быстрый переход