Изменить размер шрифта - +

— Мы не можем пойти в полицию,— ответила вместо меня Эбби.

— Почему это? — спросил Дуг.

— Потому что,— объяснила она,— за нами охотятся две банды. Не одна, а две. Если одна из них нас не поймает, это сделает другая. Ни Чет, ни я не сможем жить спокойно, пока они будут висеть у нас на хвосте. А все дело тут в убийстве Томми. Если мы узнаем, кто убил его,— и не забывайте про письмо, которое Чет продиктовал адвокату,— они оставят нас в покое.

Я был рад, что она догадалась упомянуть об этом. И визит к адвокату, и якобы написанное письмо я, разумеется, придумал только сейчас. В такси мы этого не обсуждали.

Фред наклонился ко мне, и лицо его стало озабоченным.

— Значит, ваша жизнь в опасности?

— Пожалуй, похоже на то,— ответил я.— В нас стреляли, нас душили, нам угрожали, за нами охотились и тому подобное. Где-то поблизости все время ходят люди с пистолетами, и им очень хочется убить Эбби и меня. А Сид намеревается позвонить им и сообщить, где нас можно найти.

Фред покачал головой.

— Ничего не понимаю,— признался он.— Как ты мог оказаться замешанным во все это?

— Я только хотел получить девятьсот тридцать долларов, которые я выиграл. А Эбби хотела отомстить за своего брата.

— Так ты получил свои деньги? — спросил Дуг.

Если вы помните, я был его должником.

— Нет,— ответил я.— Они отказались мне заплатить.

— Очень жаль,— вздохнул Дуг.

— Как ты можешь думать в такой момент о деньгах, Дуг? — возмутился Фред.— Чет, они действительно хотят убить тебя?

Казалось, он никак не мог в это поверить.

— Да,— подтвердил я.— Они действительно хотят меня убить. И Эбби тоже. Спроси у Сида.

Фред повернулся к Сиду, и тот сказал, глядя в сторону:

— Чет прав.

— Но разве это поможет найти убийцу Томми Маккея?

Сид пожал плечами.

— Возможно. Не знаю.

— Самое забавное то,— заметил я,— что я, похоже, знаю, кто убил Томми Маккея. Но никак не могу в это поверить.

Все посмотрели на меня, и Эбби спросила:

— Кто?

— И почему ты не можешь в это поверить? — добавил Лео.

Я ответил Лео:

— Видишь ли, я начал этот разговор, чтобы понаблюдать за вашей реакцией. Я подумал, что убийца поведет себя как-то необычно, и это его выдаст.

— И ты заметил?…— спросил Лео.

— Да,— сказал я.— Но не могу в это поверить. Что-то здесь не так.

— Ради Бога, Чет,— взмолилась Эбби.— Кто он?

— Это Фред,— сказал я.

 

37

 

Воцарилась тишина. Фред нахмурился. Он выглядел грустным и озабоченным, но почему-то по-прежнему не был похож на убийцу. Все смотрели то на Фреда, то на меня.

Наконец молчание нарушил Лео.

— Почему ты думаешь, что это Фред? — спросил он.

— Потому что он подскочил на стуле, когда мы вошли,— объяснил я.— А потом притворился, будто принял Эбби за Кору. Но Эбби нисколько не похожа на Кору, а Фред видел Эбби четыре дня назад и знал, что она сегодня снова должна прийти. И еще потому, что Кора не звонила в среду и не позвонит сегодня, я в этом абсолютно уверен. Она знает, что произошло, и отпустила сегодня Фреда на покер, чтобы все выглядело так, как будто ничего не случилось.

— Не очень-то много доказательств, Чет,— сказал Лео.

— Да, немного,— согласился я.— Но есть еще кое-что. Когда я начал этот разговор, все всполошились.

Быстрый переход