Не успели они еще расположиться как следует — Криста пошла в ванную комнату, а Отто собирался спуститься вниз, чтобы договориться об ужине, — когда к ним постучали. Он повернул ключ, и в дверь тотчас же просунулся начищенный сапог, чтобы ее вновь не закрыли. Енихе отступил, в комнату вошел штурмовик с повязкой на рукаве. Правую руку он держал в кармане.
— Прошу предъявить документы.
Енихе даже не разозлился, напротив, его рассмешил этот «районный активист». На одно только мгновение в проеме мелькнула голова хозяйки, снедаемой любопытством.
— Заходите, фрау Эмма, заходите, — почти с улыбкой пригласил ее Отто. Его спокойный, уверенный тон несколько охладил пришедшего, и он уже не так грозно и настойчиво повторил свое требование:
— Прошу предъявить документы!
Енихе протянул свое удостоверение.
— Вы были на фронте? — спросил он.
— Так точно, штурмфюрер! — штурмовик щелкнул каблуками, вытянулся по стойке «смирно».
— Где?
— Франция, Бельгия…
— Россия… Только там солдат становится солдатом…
— Я не годен к строевой службе, у меня было тяжелое ранение.
— У меня, господин…
— Перзике, районный уполномоченный Перзике…
— У меня, господин Перзике, тоже тяжелое ранение, однако…
— Господин штурмфюрер, простите мою настойчивость, но уверяю вас, тут тоже не так спокойно, как может показаться. Четвертого дня у здешних берегов появилась английская подводная лодка, и нам приходится быть постоянно начеку.
— Идите, Перзике. А вас я прошу задержаться на минутку, фрау Эмма.
Как только дверь за Перзике затворилась, фрау Эмма затараторила:
— Вы не представляете, как он несносен, этот Перзике. Он постоянно за всеми следит. Вы думаете, он ищет диверсантов? Ха-ха! Как бы не так. Он требует мзду с хозяек пансионатов, которым удается приютить кого-нибудь из редких постояльцев или влюбленных вроде вас.
— Простите, фрау Эмма, мы проголодались, что вы можете предложить нам на ужин?
— Могу предложить картофель с мясной подливой, бутерброды, кофе…
— Кофе настоящий…
— О, господин штурмфюрер… Кажется, у меня немного еще найдется для вас…
— Спасибо, фрау Эмма, и чего-нибудь выпить, хорошо?
— Один момент, — фрау Эмма с готовностью шмыгнула вниз по лестнице.
Из ванной комнаты вышла Криста.
— Ты слышала? — спросил Отто.
— Да.
— Старая доносчица!
— Она просто запугана, — возразила Криста.
Криста подошла к камину, в котором уже потрескивали дрова, пододвинула кресло и села, заложив ногу за ногу. Ее белая блузка от огня казалась розовой, и вся она раскраснелась после ванной. Отто подсел к ней:
— А Перзике тоже запуган? — с иронией спросил он.
— Перзике — негодяй. Но ты, к сожалению, не хочешь видеть разницу между ними.
Отто молчал. Подобный разговор возникал и раньше. Криста ненавидела фашизм, но нередко была снисходительна к таким, как фрау Эмма. В этот момент Отто вспомнил ее слова, как-то сказанные ему: «Я немка, это мой народ, и ты должен понимать меня».
«Что ж, может быть, она и права», — подумал он. Взяв сигареты, Отто вышел на балкон. Едва различимое море тяжело билось почти у ног, оставляя на песке быстро тающие белесые пятна пены.
Выкурив сигарету, Отто вернулся в дом. Криста сидела в той же позе у камина. |