—?..
— Кто задаёт вопросы, тот управляет беседой. Особенно если спрашивают таким тоном, как у вас… Ладно. Возвращаемся к моему вопросу: каким образом в угнанной машине с босодзоку оказались ваши люди и что это всё значит?
Глава 8
Малый зал для специальных встреч… участка #… полиции Японии.
— Как-то не складывается у нас беседа, — посетовал человек в кресле начальника.
— Не у нас, а у вас, — хохотнул его собеседник напротив. — У меня истекли уже почти два часа с момента задержания из разрешённых трёх. Пока сюда везли, пока дежурный за стойкой с патрульными препирался, точнее, они с ним. Ещё час продержаться — и уже я вас из этого кабинета не выпущу, а не вы меня.
Человек в костюме корейского производства вопросительно изгибает бровь.
— Дежурный прокурор, сектор по надзору за полицией, — пожимает плечами задержанный.
— Я не отношусь к полиции.
— Да мне всё равно. До кого дотянусь — тому и не повезло. Кстати, после того, как взгреют начальника этого кобана, любезно уступившего вам свой кабинет… дальше продолжать?
— С интересом внимаю. Оставшийся час — не так и мало, хватит и на мои вопросы, и вас послушать.
— Ну смотрите. — Хозяин костюма от Курихара усаживается поудобнее. — Поскольку наша встреча носит абсолютно нелегальный характер — вас в этом здании в природе не…
— Я б употребил другое слово.
— Хорошо, не зарегистрирована. Так вот пока наша беседа не зарегистрирована, за меня в этом здании полностью отвечает доблестная полиция Токио. Как думаете, совокупного энтузиазма Вада-сан и Эдогава-кай будет достаточно, чтобы начальнику участка небо с овчинку показалось?
— Он абсолютно ни при чём, — уголком рта улыбается чиновник. — Хотя да, доставить ему неприятностей вы в состоянии. Как и той паре патрульных.
— А это уже неважно, при чём он или ни при чём — молодой наклоняется над столом, почти соприкасаясь с собеседником лбами. — Гвоздить по обитателям этого здания я буду не по причине садизма и не из удовольствия, а принципиально.
— Цель?
— Скажем, меня впечатлила незамысловатая точка зрения Хироя Дэнда-сан. Несмотря на свою демонстративную невзрачность, он очень точно и лаконично сформулировал ёмкие и сложные вещи.
— Я не успел просмотреть запись вашего общения. Торопился сюда, поговорить с вами.
— Потом глянете… Если коротко, мне тоже очень не нравится, когда закон нарушается теми, кто должен его защищать.
— Вы заметили, что, обвиняя меня в попытках установить иерархию, сейчас усиленно доминируете сами? Демонстративно, я бы сказал?
— Конечно, заметил. — Удивляется задержанный. — Потому что это целенаправленно: я вас сюда не тащил, ни на кого не нападал, нападений не организовывал. В отличие от.
— Возвращаемся к началу разговора, — морщится старший с досадой. — К моим извинениям. Я не организовывал попытку вашего, м-м-м, принуждения! За это скажите спасибо своему бывшему боссу из Йокогамы, он же — отец вашей девушки-айтишницы.
— Уэки-старший, что ли? Он не мой босс и никогда им не был, он вообще акционер и от административной власти в компании далёк. Вопрос на миллиард: каким образом ваши люди оказались не просто причастны к уличному инциденту, а ещё и прямо влияли на процессуальность? Я всё видел своими глазами.
— Мне время от времени кажется, что в вашем лице я беседую с юристом.
— Ответ о людях будет?
— Это очень болезненная для меня тема, именно поэтому я прибыл лично. Мы уже упоминали, что у определённых исполнителей госзаказа в штате компаний абсолютно легально трудятся сотрудники государственных же структур. |