Изменить размер шрифта - +

— Ещё — те, о которых я не сказал, — уверенно кивает старший. — Вы же понимаете, что в разговорах, подобных нашему, все козыри сразу не выкладывают.

— Я точки зрения не поменяю. По мне, вы — бесчестный человек, погрязший в собственной гордыне и переставший считать людей за людей. Себе при этом объясняющий это очень хорошими аргументами.

— Подумайте напоследок ещё раз, это последний шанс. Больше хороших предложений не будет.

— Нет.

— Зря.

— Ладно, откровенность за откровенность. Как вы думаете, почему я сейчас отказываю?

— Из идеалистических побуждений, — в тоне хозяина корейского костюма сквозит лёгкая снисходительность. — Человека, перепутавшего, что такое хорошо и что такое плохо в масштабах общества.

— Не-а, не угадали. На самом деле знаете, что? — теперь молодой, не отрываясь, смотрит на старшего. — Как думаете, намёки на интеллектуальную собственность, — он прикладывает к виску палец, — с которыми Уэки-старший побежал в Мацусита-Корп, стоят денег?

— Да. — Чиновник, начавший подниматься, возвращается в кресло. — Без подробностей, такие навыки в сочетании с формализованной теорией могут стоить о-очень больших денег. Это серьёзное предложение с моей стороны. С нашей, — поправляется он. — Как вариант забыть всё, что было до этой секунды, и начать с чистого листа. М-м-м?

— В моей голове есть то, что может стоить денег, так?

— Да.

— Уэки-старший, Мацусита, вы, возможно кто-то ещё — каждый хочет, чтоб виртуальная методичка у него оказалась в первую очередь. Когда вы сказали, формализованная теория, вы же имели в виду, что я должен письменно изложить принципы алгоритмизации?

— Да.

— Слава богам, мы не в Африке, как говорит один сятэй. Мой ответ «нет» — не из идеалистических побуждений, которые вы пытаетесь мне приписать, а из крайне прагматичных соображений.

В пылу разговора собеседники потеряли ту грань, когда уперли ладони в стол друг напротив друга и принялись в очередной раз мериться взглядами.

— Я отлично понимаю потенциальную. стоимость своей головы, — хафу хлопает себя по лбу. — И её содержимого.

В закрытом помещении получается громко и резко.

— И собираюсь конвертировать это содержимое в деньги без вашей помощи, — продолжает Решетников. — Чтоб чертовски разбогатеть на уникальной информации, МНЕ помощники не нужны. По крайней мере, в нашей с вами географии, повторюсь, мы не в Африке.

— Это может быть очень глубоким заблуждением…

— Поживём — увидим, — равнодушно фыркает метис, утрачивая интерес к беседе.

 

* * *

Участкок #… полиции Японии.

 

Из приземистого здания вышел человек, одетый в штатское. Оглядевшись по сторонам, он решительно направился к месту для курения, где какое-то время стоял, бесцельно прокручивая между пальцами пачку сигарет.

Ошибся, досадно. Зря решил сэкономить время, нужно было сработать иначе.

Просто не предположил, что хафу окажется таким выскочкой.

Человек, вышедший из полиции, честно признался самому себе: сглупил, используя дома шаблоны, въевшиеся в других местах. В итоге неприятностей две, обе солидные.

Первая: светловолосый откровенно намекнул, что будет продавать содержимое своей головы самостоятельно. Кому захочет — поди теперь угадай адресата.

Второе: в кобан действительно вызвали прокурора по надзору. Да, ему самому можно ничего не опасаться, но полицейские, пострадав ни за что, с коллегами поделятся стремительно: его организация больше никогда не получит негласной, неоформленной, чуть отходящей от закона ведомственной помощи — потому что успехи, случись они, заберёт себе его Комитет, а мальчиками для битья и единственными пострадавшими будут офицеры полиции.

Быстрый переход