Изменить размер шрифта - +

   Ещё её очень тревожила судьба Энтони. Несмотря на беспомощный и беззащитный вид, Высокая Леди обладала сильным характером, доставшимся ей от рано скончавшейся матери, и сдаваться просто так девушка не собиралась. Отец и Первая Советница пытались задавить Элиссендру авторитетом и жестким давлением с обеих сторон, однако девушку оказалось не так просто сломать. Она почти поддалась на уговоры отца выйти замуж за Дарреса, пока не встретилась с телохранителем лорда Сайреса. Вообще-то, Даррес тоже был неплохим человеком, но он не обладал теми качествами, которые Элиссендра хотела бы видеть в своём муже. Она почти смирилась с выбором отца, понимая, что это ещё не самый худший вариант, пока на одном из приёмов не увидела Энтони.

   Он всего лишь мельком взглянул на девушку, слегка склонил голову в знак уважения, и улыбнулся уголком губ, а потом Элиссендра его не видела до конца вечера, но этого хватило, чтобы вялость и апатия, ставшие в последнее время её постоянными спутниками, разом покинули Высокую Леди. Никто со стороны не сказал бы, что девушка как-то изменилась, но в душе Элиссендры порхали бабочки и пели птицы. Она, которая достаточно редко выходила из дворца, и уж тем более, из города, вдруг возымела желание погулять по лесу, окружавшему Неррет, прекрасно понимая, что её мечта практически неосуществима. Потому что Высокую Леди одну за пределы стен дворца никогда не отпустят, вокруг будет крутиться толпа народа, начиная от гвардейцев и заканчивая её отцом и Первой Советницей.

   Неожиданно Элиссендре пришла в голову шальная мысль сбежать ночью из дворца и хоть раз подышать воздухом свободы, - ах, как же хотелось совершить подобное безумство! Но девушка прекрасно понимала, что одна, ночью, на улицах города, она неминуемо влипнет в какую-нибудь историю, или ещё того хуже, кто-нибудь может обидеть её.

   В очередной раз, увидев на светском мероприятии лорда Сайреса и его телохранителя, Элиссендра внезапно осознала, кто может ей помочь, и, набравшись смелости, прошла мимо молодого человека - тогда она ещё не знала, как его зовут, - слегка задев рукой. Как ещё можно привлечь его внимание, чтобы никто не заметил, она не придумала. Ответом на немой вопрос в зелёных глазах телохранителя был взгляд Элиссендры, направленный в сторону выхода из зала. Энтони дураком не был, и потому сдержал порыв поспешить за Высокой Леди. Отыскав Сайреса и предупредив его, что ненадолго удалится, Тони только тогда направился за девушкой. Элиссендра долго кружила по залам и комнатам дворца, она хотела быть уверенной, что за ней никто не следит, и она сможет без помех поговорить с молодым человеком.

   Она остановилась в едва освещённой гостиной, пустой и тихой, в самой дальней части дворца, и, услышав шаги, не смогла сдержать нервной дрожи тонких пальцев. Немного раздосадованная на себя, Элиссендра сжала ладони, и повернулась к остановившемуся на пороге предмету своего волнения.

  - Вы хотели поговорить со мной, ваша светлость? - голос у телохранителя оказался негромкий, приятный.

  - Да. Мне нужна ваша помощь, - Элиссендра прошлась по гостиной. - Вы ведь живёте в доме лорда Сайреса, да?

  - Вы правы, ваша светлость.

  - М... - девушка мгновение колебалась. - А вы сможете выйти из него... скажем, поздно вечером?

  - Смогу, - парень казался несколько удивлённым и озадаченным. - Я свободный, имею право совершенно спокойно входить и выходить из дома лорда Сайреса, если он не нуждается в моих услугах.

   Неожиданно Элиссендра подняла вуаль, стрельнула в Энтони озорным взглядом светло-карих, золотистых глаз, и усмехнулась уголком губ.

  - Я хочу, чтобы вы ждали меня около дворца, у левого крыла, в полночь, - огорошила леди телохранителя. - Там находятся мои комнаты, - добавила она.

   Брови Тони взлетели вверх.

  - Миледи?.

Быстрый переход