– Ты девка.
Джои одернула задравшуюся на груди фуфайку. Во рту ощущался слабый привкус крови.
– Только не дури, ладно? Я приехала с шантажистом.
– Без шуток? – заинтересовался мужик.
– Он мой дружок.
Мужчина явно хотел поразмыслить над ее словами. Джои дала ему время.
Потом он схватил ее сзади за шею и объявил:
– Я мог бы тя пришить прям щас. Скормил бы тя аллигаторам, нафиг, и к утру б уже ничё не осталось, даже косточек.
Он так крепко сжал, что Джои испугалась, что грохнется в обморок. Мужчина был так силен, что пальцами легко отщипнул бы ей голову.
– Убьешь меня, – сказала она, – и добьешься… чего? После секундного раздумья он ее отпустил.
– И то. Это все твой дружок. Джои потерла шею.
– Не то чтобы я учила тебя, как выполнять твою работу, но если с ним чего случится, копы получат пакет со всякими интересными подробностями про твоего клиента.
– Клиента?
– Ну, которого ты охраняешь. Чарльза Перроне, – пояснила Джои. – Кстати, как тебя зовут?
– Все называют Тул.
– А я – Анастасия. – С самых юных лет она хотела, чтобы ее звали именно так. Намного женственнее и элегантнее, чем Джои.
– Чё твой парень хочет от дока? – спросил мужик по имени Тул.
Джои ответила, что не знает:
– Я только на стреме стою. Делами он сам занимается.
Мужчина наполовину обернулся и посмотрел на воду.
– Канал куда ведет?
– Без понятия. Что это у тебя за дрянь на спине?
– Ничё такого.
Джои шагнула вперед и прикоснулась к его рукам. Она еще ни разу в жизни не видела такого волосатого человека.
– Повернитесь, – попросила она. – Пойдемте, мистер Тул.
Пока Джои тащила его к бледному кругу света, она заметила неровные, грубо выбритые полосы у него на лопатках. На них в беспорядке было приклеено несколько светло-коричневых пластырей.
– Это лекарственные наклейки, – объяснил Тул.
– Зачем?
– Отболи.
– Вот ужас-то. Ты болен? – спросила Джои.
– У мя пуля застряла в очень нехорошем месте.
На парковку въехал грузовик, пикап с синей полицейской мигалкой на кабине.
– Лесник, – прошептала Джои.
Они смотрели, как пикап тащится по берегу. Когда он скрылся из виду, Тул спросил:
– Где этот каяк, его етить? Больно долго они тянут.
– Ну, двум мальчикам есть о чем поговорить.
Тул похлопал по переднему карману комбинезона.
– Блин, – сказал он. – Мобильник. Щас вернусь.
Он протопал по причалу и исчез в темном плавучем доме. Шагая обратно, он клял телефон последними словами.
– Сигнала нету, – пожаловался он.
– Кому звонишь? – спросила Джои.
– Не твое дело.
– Так кто тебе все-таки платит? Я знаю, что не Чаз Перроне.
Тул схватил ее за фуфайку и рывком притянул ближе:
– Кончай свои дурацкие вопросы, слышь?
Его дыхание пахло луком, от кожи исходил болезненный влажный жар.
– Со мной чё-то не то, – сказал он.
– Может, это от лекарства? Хочешь, коки принесу?
– Хочу, чтоб ты заткнулась.
– Ладно, уговорил, – ответила Джои.
Тул сел на крыло автомобиля, которое прогнулось под его весом. Десять минут он бешено давил на клавиши телефона, а Джои тем временем, прислонившись к свае, смотрела на стайку синих рыбок, ныряющих из тени в свет. |