Изменить размер шрифта - +

Ред огляделся:

– Ну, что еще? У нас колесо спустило?

– Сиди. – Тул вылез из грузовика.

– Эй ты! А ну вернись! – заорал Ред. Он выпрыгнул из машины и побежал за ним. – Куда ты, блин, намылился? У меня нет времени на эту чепуху!

Тул даже не сбился с шага. Ред пристроился рядом и принялся осыпать его всеми известными ему бранными словами.

– Заткнись, – приказал Тул, подняв ладонь размером с кирпич. Он остановился, чтобы изучить маленький белый крест, и убрал с него букетик увядших лилий.

– Не сейчас, сынок. Вернешься сюда в другой раз и заберешь его, но не сегодня, – увещевал его Ред. – Сейчас мое время.

– Всего секунда.

– Ты что, глухой? Глухой и тупой?

На самодельном кресте в свете фар была видна надпись:

 

– Какой-то паршивый мекс, – сказал Ред Хаммернат. – Небось нажрался и заехал в канал.

– Ты не знаешь, – возразил Тул.

– Посмотри на имя. Пад-ла Хум-бер-те – ты считаешь, это не мексиканское имя?

Тул сидел на корточках, упершись локтями в колени.

– Ладно, тогда давай быстрее, – сварливо произнес Ред. – Вытаскивай эту чертову штуковину и поехали. Мне надо выпить и принять ванну.

Тул не шевелился. Ред сердито уставился на него:

– Что за фигня, сынок?

– Я типа тут подсчитываю. Старикану было примерно столько, сколько мне, – сказал Тул, – плюс-минус.

– Мексиканцу?

– Его зовут мистер Ду-ар-те. Как там ты это гришь.

– Спасибо, что поправил, – сказал Ред, думая: «Боже, только бы этот идиот не зарыдал у меня на плече».

Тул указал на деревянный крест:

– Он хоть был «мужем, отцом, сыном, братом», а я – ничё из этого, Ред. У меня нету ни жены, ни семьи… один вшивый кузен, и тот, етить его, сидит в Старке, прачечную ограбил.

На этом у Реда Хаммерната лопнуло терпение. По его мнению, не было ни одной разумной причины человеку его положения стоять на обочине внутриштатной дороги 441 субботним вечером в компании волосатого полудурка с пулей между ягодиц, у которого внезапно начался кризис среднего возраста, и все из-за того, что какой-то дохлый мекс забыл застегнуть свой проклятый ремень безопасности.

Не задумываясь, Ред треснул Эрла Эдварда О'Тула по голове. Это было неразумное решение, которое Тул расценил как недопустимый недостаток уважения к его персоне.

– Послушай, ты, тупая наркоманская горилла, – начал Ред. – Полмиллиона моих денег лежат в этом пикапе, как большая дымящаяся куча канючьего дерьма, открытая всем ветрам, и любой нарк в кроссовках может схватить их и слинять за пять секунд. Честно говоря, я не знаю, что на тебя нашло, сынок, но пока я считаю до десяти, ты выдернешь этот дебильный крест из земли, и мы валим отсюда на «додже» к чертовой матери. Ты меня понял?

Тул не пошевелился, даже чтобы стереть брызги слюны Реда с комбинезона.

– Один… – пыхтел Ред, – два… три… четыре… – Он понятия не имел, что делать, если упрямый осел откажется повиноваться. Еще раз его ударить?

К неизмеримому облегчению Реда, Тул медленно встал и сказал:

– Ты – босс.

Он здоровенными ручищами ухватил перекладину белого креста и неторопливо вытащил его из земли, стараясь не расщепить дерево.

– Пора ехать, блин, – сказал Ред. – Давай, поспеши.

– Тебе не пора, шеф.

Быстрый переход