Изменить размер шрифта - +
 – Джои закатила глаза. – Ты не поверишь, Мик. Даже после того, что этот парень сделал, он во сне занимается со мной любовью.

– Это эмоциональное вытеснение, вот и все. Все равно как если пытаешься соскочить с кофеина, весь мир вдруг начинает вонять кофе «Фолджер».

Джои подвигала нижней губой:

– Может, я на самом деле любила этого гада ползучего до самого конца. Может, это было не только физическое влечение, а я не хочу этого признавать.

Странахэн пожал плечами:

– Не смотри на меня, я – кронпринц неполноценных. Важно выяснить, как ты к нему относишься здесь и сейчас, до того как мы сделаем очередной шаг.

Пес прогарцевал к ним и вытянулся на теплых досках подле Джои.

– Это я брату сейчас звонила, – сказала она. – Люди, которые отвечают за мои деньги, связались с ним, потому что кто-то увидел в газете, что я пропала в море. Корбетт им сказал, чтобы сидели тихо и не рыпались. Все равно они ничего не могут сделать без свидетельства о смерти.

– Чаз не звонил и не вынюхивал насчет наследства?

– Нет. Мой брат тоже удивлен, – печально улыбнулась Джои. – В некотором странном роде я бы хотела, чтобы Чаз это сделал ради моих денег. Тогда я почти смогла бы его понять. Но убивать кого-то, только чтобы от него избавиться… очень трудно, знаешь ли, не принять это на свой счет.

– Он не поэтому так сделал, Джои. Вот увидишь. – Странахэн обхватил ее рукой, и она позволила своей голове чуть склониться на его плечо. – И что говорит Корбетт – что тебе делать?

– Ему нравится идея загнать Чаза в психушку, – ответила она. – Предлагает парить тут и там, как привидение, пока у этого ублюдка шарики за ролики не заедут.

– Может сработать.

– Знаешь, что еще? – Джои подняла голову. – Этот детектив звонит Корбетту, хочет поговорить про Чаза – ну, тот парень, с которым Корбетт беседовал в понедельник, теперь названивает и оставляет сообщения.

– В общем, полиция идет по следу, как ты и хотела, – сказал Странахэн.

– Забавно, если так.

«И еще один повод быть осторожнее», – подумал Странахэн. Штука в том, чтобы ввести копа в игру, не раскрыв себя.

– Брат сказал, как зовут детектива? – спросил он.

– Ролвааг. Карл Ролвааг, – ответила она, – с двумя «а».

– Чтоб мне лопнуть.

– Я даже записала его телефон, – добавила она, – губной помадой, к сожалению, на палубе твоей лодки.

– Ничего страшного, – бодро отозвался Странахэн.

– Что тут смешного?

– Чаз. Он думает, что шантажист – это коп. Он утром по телефону даже назвал меня Ролваагом.

Джои было восхитилась, но потом сообразила:

– Минутку. Так ты говорил с Чазом, а мне даже не сказал?

– Ты спала, – возразил Странахэн.

– И что с того?

– В безжизненном состоянии раздетости. Честно говоря, я был устрашен.

– Мик!

– Вообще-то это комплимент.

– Я храпела?

– Скорее, стонала. Если б я знал, что тебе снится Чаз, оттащил бы тебя под холодный душ.

Джои игриво замахнулась, и он поймал ее кулак.

– Иди умойся. Я тебя всю испачкал.

– Парень, если будешь неосторожен… – протянула она.

Она подарила Странахэну взгляд, который напомнил ему Андреа Крумхольц, его первую подружку, в ту ночь, когда она сняла с себя лифчик и выбросила в окно машины Странахэна-старшего.

Быстрый переход