Изменить размер шрифта - +
Попал!

    – Вот так. Не хотят знать, что такое технология. Значит, не знают, что такое мороженое и все остальное, созданное технологической цивилизацией,– выдал я фразу.

    Тимон обалдело смотрел на меня. Я снова извлек из воздуха пачку мороженого и протянул Тимону.

    – Ты осторожнее с этим! – озаботился Тимон, принимая у меня пачку и начиная ее разворачивать.– Все-таки из другой реальности третий раз подряд извлекаешь вещь. Это же какая трата энергии! Слабость не ощущаешь? Она же холодная!

    Я прислушался к себе. Никаких неприятных ощущений. Наоборот, приятное послевкусие от лакомства. О чем я и не замедлил сообщить.

    – А ты уверен, что у тебя третий уровень Дара? – покачал головой Тимон, осторожно пробуя мороженое.– У-у-у! Вкуснотища!

    – Ты сам слышал,– ответил я,– та тетка сказала.

    – Не тетка, а танесса Валеа,– поправил меня Тимон.– Секретарь Школы. Между прочим, это важная особа.

    – Неважно! – отмахнулся я.– Ты мне лучше скажи, как они определяют уровень Дара?

    – Есть специальный талисман,– сообщил мне Тимон.– Но маги высокого уровня могут определять и без него. По ауре. Не спрашивай меня как. Сам не знаю. Да. Тренироваться с рапирами будем каждый день.

    – Ты что, смерти моей хочешь? – возмутился я.

    – Почему? – изумился Тимон.

    – Да после этой тренировки на мне места живого нет! Ты же меня даже этой деревяхой проткнешь насквозь.– Я кивнул на деревянное подобие шпаги в его руках.

    – Ничего подобного! – горячо воскликнул Тимон.– Этим проткнуть человека нельзя. Хотя, может, есть какое-то заклинание для этого.

    – Вот заклинаний не надо! – с достоинством сказал я.– Вообще, я сомневаюсь, что из меня получится фехтовальщик.

    – Ну и зря! У тебя отличная реакция и координация. А техника – дело наживное,– обнадеживающе заверил Тимон.– Будешь тренироваться – научишься. И вообще, надо же мне с кем-то заниматься, а то и навыки утрачу.

    – С Арантой занимайся.

    – Ага! Я еще жить хочу!

    Я с содроганием вспомнил сцену расправы в исполнении нашей вампирши. Надо будет вести себя с ней поосторожнее, а то как бы она меня со стаканом томатного сока не перепутала. И она еще собирается обучаться боевой магии! Впрочем, ее навыки да в сочетании с боевой магией… Ой-ой-ой!

    – Ладно. Что там у нас на завтра? – обратился я к Тимону.

    – Ну с утра потренируемся. А днем… А днем давай пойдем в музей магии. И девчонок с собой прихватим.

    – Музей магии? – удивился я.– Вот уж не знал, что и магия может быть музейным экспонатом! И где этот музей находится?

    – Если верить плану,– Тимон перевернулся на живот и разгладил лежащий на его кровати план Школы,– то это корпус под номером десять.

    Мы стояли перед корпусом номер десять.

    Если все остальные здания Школы поражали величиной и красотой, то это даже зданием назвать было трудно. Одноэтажная хибарка – пожалуй, самое точное определение для того, что мы имели удовольствие лицезреть. Если бы не табличка, гласящая о том, что это именно тот корпус и, естественно, музей, то мы бы прошли мимо и не заметили бы его.

    – Это что, шутка? – неуверенно спросил Тимон.

Быстрый переход