Позднее им и в самом деле пришлось обратиться в полицию, но только уже не по поводу Плуто.
Тем утром в магазине случился неожиданный наплыв покупателей. Это были туристы, совершавшие автобусную экскурсию, и по причине густого тумана с радостью согласившиеся провести утро, обозревая достопримечательности Боскасла, а также, пользуясь возможностью, купить что-нибудь из сувениров на память. Дамарис помогала Мэри обслуживать клиентов, будучи уверена, что Дэвид находится с Хелен. Хелен же, занятая хлопотами по хозяйству, считала, что за Дэвидом присматривает Дамарис. И лишь около полудня, когда Дамарис поднялась наверх, чтобы переодеться для встречи с Марком, стало ясно, что Дэвид тоже исчез из дома.
— Наверное, он отправился на поиски собаки, — воскликнула Дамарис, в то время, как убитая горем Мэри тут же предложила позвонить в полицию.
— Надо сначала поспрашивать у соседей, — предложила Хелен. — Он может быть у Дика.
Но и Дик тоже не видел мальчика.
Жаркое обсуждение дальнейшего плана действий было в самом разгаре, когда в магазин, впервые за все время, вошел Марк. Условленное время, когда Дамарис должна была ждать его на автостоянке, уже давно прошло. Она недоуменно глядела на него, в то время как Хелен и Мэри постарались незаметно удалиться. Он казался очень большим и смотрелся очень необычно на фоне хрупкого товара, которым торговал магазинчик Мэри.
— Я… я не ожидала, что ты приедешь, — пролепетала она, — туман…
— Ну, разумеется, я приехал, при чем тут туман? Я же сказал, что миссис Гарт будет ждать тебя к обеду, мы и так уже опаздываем. А ты к тому же еще не готова.
Он с удивлением разглядывал ее довольно экзотический наряд. Она только что вернулась от Эвереттов, и на ней был старенький плащ-дождевик, накинутый поверх свитера из джерси, надетого с джинсами. Растрепавшиеся волосы были все еще влажными от тумана, а с бледного лица не сходило тревожное выражение.
Она прикрыла рукой глаза.
— Ой, я совсем забыла.
— Я так и понял. Ну давай, собирайся. Я не собираюсь торчать здесь целый день. — В его голосе послышалось нетерпение.
— Я не могу сейчас поехать с тобой, — ответила она. — У нас тут непрятности.
Его поведение резко изменилось.
— Я так и думал, — мрачно проговорил он, и тут же участливо спросил. — Что случилось?
— Дэвид пропал.
— Дэвид? — Он нахмурился, услышав знакомое имя.
— Да, сынишка Мэри. Прошло уже несколько часов, а мы только что его хватились…
Его лицо просветлело.
— Так значит, Дэвид, ребенок?
— Ну да, да. — Теперь ей уже было положительно все равно, что он о ней подумает. — Марк, ему всего лишь пять, а в таком тумане он может упасть со скалы или попасть под машину…, - ее голос сорвался, и она залилась слезами.
Он тут же оказался рядом с ней, утешающе обняв за плечи, и Дамарис прижалась к нему, будучи бесконечно благодарной ему за поддержку и за то, что в этот момент он оказался рядом.
— Не надо так убиваться, мы обязательно его найдем, — нежно проговорил он. — Итак, как долго его нет, и где вы его уже искали?
С этого момента Марк решительно взял на себя организацию поиска, позвонив в полицию, где ему пообещали снарядить поисковую группу с привлечением местных охотников с собаками, умеющими ходить по следу. Он также обзвонил все местные больницы. А затем предложил, чтобы Хелен сварила все кофе, потому что всем им необходимо поесть.
— Вам понадобятся силы, — объяснил он. Хелен сочла это предложение вполне разумным, но Мэри была слишком расстроена. |