Изменить размер шрифта - +
Магии больше нет.

— ЧЕГО!? — от очередного её крика я, морщась, снял с себя маску. Эта Алисия Торн уже начинает порядком меня раздражать. Она и при жизни была настолько наглой и немного надменной? В её интонациях то и дело сквозит, какой она легендарный Призрак, а я слуга без рода и племени. Она потом себя одергивает и пытается говорить нормально, но слышать вопли слегка истеричной бабы, одевая маску — не то, чего я хочу.

— Успокоилась? — устало спрашиваю я.

— Да. Но ты должен объясниться. Как это маны нет? Быть такого не может!

— Тихо! — шикнул я на неё, услышав грохот приближающегося состава.

Тот прибыл на самый дальний путь. Выбравшись из своего «логова», я двинул в нужное направление. Почти одновременно с прибытием состава в депо приехало сразу несколько грузовых автоповозок, из которых вышло около десятка вооруженных карабинами и винтовками мужчин не слишком дружелюбной наружности.

— Что это за огромная громыхающая и пыхтящая как самый отъявленный курильщик штука!?

— Тихо, — шикнул я на девицу. Нет у меня времени слышать её удивление относительно первого увиденного паровоза.

— Виктор, — отчитался Винс. — Позиция у меня не слишком удачная. Думаю, придется сменить. Не начинай раньше времени.

— Хорошо.

— А мне все хорошо видно, — отозвалась Санни. — Похожи на бандитов.

— Не исключено, что люди Дино Сэнларра, — сказал я, проскользнув под составом и скрывшись в тени одного из вагонов.

— Ого, а ты быстрый! — это уже заговорила Алисия. — Как ты это делаешь без магии?

— Тихо, — в очередной раз попросил я. — Будешь мешаться — вернешься обратно в банковскую ячейку.

— Хорошо-хорошо, я молчу, — обиделась она.

Тем временем машинисты покинули локомотив и направились к встречающей делегации. О чем-то недолго говорили, после чего получили на руки энную сумму денег и поспешили покинуть депо.

Тем временем вооруженные люди начали прочесывать местность, о чем я предупредил своих товарищей. Один из них прошел мимо меня, не обратив внимания. Для него я сейчас был просто тенью.

— Парень, как ты это делаешь? — в очередной раз оживилась Алисия.

Я промолчал.

Их обход длился не очень долго, попутно они набрели на кого-то из местных сторожей. Те, заметив людей с оружием, не испугались, а лишь подошли, получили свою долю сальтов и поспешили пойти проверять совершенно иную часть депо.

— Все чисто! — крикнул один из них, после чего четверо направились в сторону последних вагонов, ещё четверо контролировали территорию, а двое остались у машин. Вагон, к которому они подошли, был заперт, но у бандитов имелся ключ.

— Выходите по одному! — приказал один из бандитов, вскидывая карабин. — Давайте! Давайте!

И вот спустя примерно полминуты из вагона начали выходить люди. Старики, женщины, даже имелось несколько детей. Вид у них был просто ужасен: истощены и едва передвигали ноги. Руки пленников были скованны металлическими кандалами, которые были соединены между собой.

— В линию! Живее!

— Что происходит? — Алисия была явно удивлена происходящему. — Почему эти люди в цепях? Они не выглядят как каторжники.

Один старик споткнулся и упал. Бандит саданул ему по ребрам ногой.

— Тихо, — вмешался второй. — Ещё не хватало, чтобы он тут сдох. Босс потом поголовно пересчитывает. Хочешь занять его место?

— Тьфу, — зло сплюнул тот, а затем обратился к пожилой женщине стоящей рядом.

Быстрый переход