С вами мне будет трудно.
– Я понимаю…
"А Лероя он бы взял", – мелькнуло вдруг в голове у Варвары. И, может быть, не только у нее.
Вокруг Сусанина осталась шестерка избранных. Варвара подождала, когда на крыше станет совсем немноголюдно, спрыгнула с перил и направилась навстречу общему потоку.
Ни Сусанин, ни Гюрг в этот момент на нее не смотрели, но оба каким‑то шестым чувством уловили ее приближение: Гюрг выпрямился, невидящим взглядом уставившись куда‑то поверх крыш, а Сусанин развернул плечи и весь подобрался, приняв боевую позу, словно на него шли с кулаками. По мере того как девушка подходила, вид у него становился все более и более петушиный. Варвара уловила это мгновенно и взъярилась так молниеносно, как умела только она. "Жалко, я не пантера, – усмехнулась она про себя, – сейчас бы у меня шерсть на загривке встала дыбом и хвост бешено хлестал по бокам…" И Сусанин струсил – решил отбить нападение, не дожидаясь первого выпада:
– Ну а ты‑то, ты куда? – спросил он нарочито грубо.
И опять это его хамское "ты", и все еще вдобавок уставились, словно тут им вольер с клетчатыми тапирами…
– Туда же, куда и ты, – сказала она негромко, но с ударением на каждом слове.
И повисла пауза. Она тянулась и тянулась, и в этой растерянной тишине Варвара вдруг почувствовала, что все по‑разному поняли ее слова. Мало того, она и сама ухватила за кончик хвоста какую‑то очень далекую ассоциацию… Вертится, да в руки не дается. И Евгений свет Иланович, похоже, в шоке.
Но Евгений Иланович уже вышел из шокового состояния. В лице его что‑то мелькнуло – словно чуть было не растянулась от уха до уха блаженная ухмылка, но он вовремя спохватился, и выражение просто смягчилось, став обычным деловым.
– Ножик только свой не забудь, – бросил он так, словно вопрос о ее участии в экспедиции был для него давно решен.
Варвара подумала, что поменяйся они местами – и за такую реплику она получила бы от него традиционное: "Кобра!" Но от "кобры", к сожалению, мужской род не образуешь – не "кобер" же в самом деле! И, как это иногда бывает, стоило ей отвлечься, как тут же само собой вспомнилось то, что минуту назад маячило весьма смутно и волевым усилием из памяти не выцарапывалось. "Где ты, там и я" – ведь это звучало почти так же, как древняя, чуть ли не античных времен, формулировка: "Где ты, Кай, там и я, Кайя". И употреблялась эта формула в строго определенной ситуации, под мендельсоновский марш.
Она искоса глянула на самодовольную физиономию Сусанина и фыркнула. Миновали античные времена, были и быльем поросли. И я тебе – вот именно, ТЕБЕ – это сейчас продемонстрирую. Чтобы не ухмылялся про себя.
Она сделала шаг вперед и встала рядом с Гюргом – два летчика, два биолога и два члена Голубого отряда. Вот так это и надо понимать. Но Сусанин не понял – на него наседал Сегура:
– Послушай, Евгений, ты ведь на мой вопрос практически не ответил…
– Ну что мы будем долго разговаривать? В полете найдем время. Где усекли фонограмму? Ну уж конечно, не на приеме. Пакет пришел из собственной зоны дальности, не деформирован; следовательно, так его и отправляли. Зашифровку и отправку осуществлял корабельный киб, принявший текст от кого‑то из членов экипажа. Вероятно, связь прерывалась. Между прочим, текст не на общепринятом космолингве, а на английском. Так что мы теперь в положении детей капитана Гранта – знаем только направление и часть текста.
– Да по нашим временам и этого больше чем достаточно, – флегматично заметил Сегура. – До планеты микроскачок в подпространстве, благо зона своя и заправляться на буйке не надобно, а пюсик найдем по пеленгу. Вы давайте грузитесь. |