Алое свечение померкло, и человек-нож разжал кулак — на ладони его лежал бесформенный почерневший кусочек металла. Он презрительно отбросил его в сторону. На руке колдуна не осталось ни единой отметины…
Он прищелкнул пальцами, и рука Магары сама собой потянулась к перу.
— Заканчивай! — скомандовал он. — Да поживее!
Глава 39
Тень утробно зарычала, когда хозяин втянул ее в серую мглу, и тотчас тоненько заскулила, ведь она первой утратила способность видеть. Бростек склонился и почесал ее за ушами, волчица успокоилась и последовала за ним, руководствуясь теперь лишь обонянием. А люди шли вперед, чутко прислушиваясь к игре Хьюитта и пению Селии. Музыка была чарующе прекрасной, но звучала странно и казалась даже неуместной…
Они шли бок о бок — Варо в центре и немного впереди товарищей. Поскольку ростом он превосходил друзей, то чуть дольше сохранил способность видеть. Когда его друзья с головой погрузились в серую муть, он ощутил, как оба разом споткнулись и судорожно вздохнули. Даже предупрежденные о том, что с ними произойдет, они не смогли справиться с ужасом и полнейшей растерянностью. Оба отчего-то тянули за веревки, притом в совершенно противоположных направлениях. Варо удивился, но крепко натянул обе веревки.
— Вы сбиваетесь с пути! — сказал он, инстинктивно повышая голос, так как не видел более друзей.
— Ничего подобного, — ответил Бростек. Голос его звучал приглушенно. — Я не менял направления.
— И я тоже, — откликнулся Кередин. — Клянусь!
— Вы оба свернули, причем в разные стороны! — настаивал Варо. Он вновь натянул веревки, сокращая разделявшее их расстояние. — Буду держать голову как можно выше — сколько смогу. Я поведу вас!
Друзья согласились и покорно пошли вслед за ним. Бростек и Кередин ступали неуверенно, держась за веревку.
— Вы хоть что-нибудь видите? — спросил Варо, на мгновение остановившись.
— Совершенно ничего, — ответил Бростек. — Это ужасно.
— А я чую какой-то запах, — чуть погодя подал голос Кередин.
— Какой?
— Пока не пойму. Какой-то резкий и неприятный…
— А теперь я чувствую ветерок, дующий нам в спину, — сказал Бростек. — Он слабый, но я его чувствую!
— Не может быть, — возразил Варо. — Туман совершенно неподвижен.
— Но это так, — подтвердил Кередин. — Я тоже чувствую.
— Еще несколько шагов — и я с головой уйду в туман, — предупредил друзей Варо. Он уже шел на цыпочках. — Вы еще слышите музыку?
— Да, она доносится справа, — сказал Бростек.
— Ничего подобного, слева! — возразил Кередин.
— Она все еще звучит сзади, — выдал свою версию Варо. — Мы все время идем прямо, никуда не сворачивая.
— А я уверен, что мы повернули, — убежденно произнес его друг.
— Поверь, это не так. Ты готов?
— К этому невозможно подготовиться, — ответил Кередин. — Давайте просто пойдем, а там будь что будет…
Варо судорожно вздохнул, прежде чем с головой погрузиться в серый туман. И тотчас понял растерянность своих товарищей. Его объяла непроглядная муть, но Варо усилием воли овладел собой, хотя это далось ему нелегко.
— Ты… уже? — спросил Бростек.
— Да.
— А теперь мне кажется, будто скрипач играет прямо перед нами… — неуверенно сказал Кередин. |