Изменить размер шрифта - +

— Да-а-а, — протянула Tea.

— Джери позвонила мне на следующий день. Ее голос звучал так холодно, что я едва узнала ее. Она сказала, что ее посадили под замок до конца семестра и что это моя вина. Что я сделала все это из ревности. Я пыталась объяснить ей, как в действительности было дело, но она не стала меня слушать. И с тех пор она возненавидела меня.

Tea помолчала.

— Ты ни в чем не виновата. Ведь ты же предупреждала ее, что не умеешь обманывать. Она не должна была обращаться к тебе с такой просьбой.

— Но она обратилась, — вздохнула Холли. — Кто знает, будь я настоящей подругой, может быть, я бы сумела как-то успокоить ее маму, не вызвав у нее подозрений.

— Сомневаюсь, — пожала плечами Tea. — Но как бы то ни было, все это давно в прошлом.

— И я так считала. Мы переехали в Шейдисайд, и я думала, что никогда больше не увижу Джери. И вот она здесь.

— Не обращай на нее внимания. — Tea от души сочувствовала подруге. — А то она испортит тебе все лето.

— Попытаюсь, — неуверенно ответила Холли.

Неожиданно под окном раздался громкий взрыв смеха и крики.

— Похоже, приехали остальные вожатые, — сказала Tea. — Пойдем посмотрим на них.

— Ты хочешь сказать, пойдем посмотрим на Джона? — улыбнулась Холли.

— И на него тоже.

Оглядев в последний раз комнату отдыха, девушки вышли на улицу. День был солнечный, но уже близился вечер, и становилось прохладно. На автомобильной стоянке три мальчика отбивали мячи, которые подавала им высокая девушка. Холли непроизвольно поискала глазами Джери и увидела, что она сидит за столом и читает какую-то книгу. По другую сторону стола что-то писал, сосредоточенно нахмурившись, очень симпатичный мальчик.

— Я никого из них не знаю, — пробормотала Tea, но затем показала куда-то вверх. — Я могла бы познакомить тебя с Китом, но этот клоун уже на дереве.

Холли проследила за ее сердитым взглядом и у ни дела высокого мальчишку, карабкающегося на верхушку клена.

— Он с приветом или как? — поинтересовалась она.

— Или как, — буркнула Tea. — И к тому же с приветом. Ой, смотри, кто это!

Высокая девушка, подававшая ребятам мячи, оставила это занятие и шла теперь к ним через автомобильную стоянку, дружелюбно улыбаясь.

— Здравствуй, Tea! — приветливо сказала она.

Холли смотрела на приближающуюся девочку.

Она была старше, чем они с Tea, ее кожа была покрыта темным загаром, длинные блестящие черные волосы заплетены в две косы. Одета она была в светлый джинсовый комбинезон, а ее шею украшал кулон из зеленоватого камня в форме совы.

Холли смотрела на нее во все глаза. Девушка показалась ей ужасно привлекательной. «Нет, — возразила она себе секунду спустя, — она само совершенство».

— Меня зовут Дебра Уоллак, — представилась красавица. — Я старшая вожатая. — Она протянула руку, и Холли, неожиданно занервничав, пожала ее.

— Рада познакомиться, — сказала она. — А я твоя заместительница.

— Да, я знаю, — кивнула Дебра. — По изобразительному искусству, рукоделию и гребле. Ты раньше этим занималась? Какой у тебя опыт?

— Не очень большой, — призналась Холли, смутившись как никогда. — Я хочу сказать, что я много чего умею делать руками, но никогда не учила этому других.

— Понятно. — Холли показалось или в голосе Дебры и в самом деле появился холодок?

— Но зато у меня большой опыт путешествий по воде, — быстро добавила Холли.

Быстрый переход