Изменить размер шрифта - +

Ребята высыпали из домиков.

Некоторые были уже в пижамах и ночных рубашках.

— Они забрали мою единственную пару кроссовок! — жаловался кто-то.

— А у меня пропала сумка! — причитала девочка. — Там были все мои туфли!

К нам подошли Мередит и Элизабет.

— Наша обувь! — закричала Мередит. — Вы можете в это поверить?

— Зачем они так поступили? — возмущался Тайлер.

— Чтобы предотвратить наш возможный побег, — сказала Мередит. — Мы не сможем пробраться через эти леса босяком? Там полно змей. Я слышала, кто-то из вожатых говорил об этом.

— Но… но… но… — вскипел Тайлер. — Они не имели права сделать такое!

— Обратно по комнатам! — прозвучал через мегафон голос охранника. — У вас есть тридцать секунд, чтобы вернуться в свои боксы!

Ребята в панике забегали туда-сюда по склону, все еще продолжая возбужденно переговариваться. Мы с Тайлером скрылись в тени нашего домика. Мередит и Элизабет последовали за нами.

— Без обуви мы в ловушке! — простонала Элизабет.

— Нет, мы должны бежать! — закричал чей-то голос совсем рядом.

Мы все, как один, обернулись на этот крик. Из темноты выступили Джек и Крис. Вид у них был очень испуганный.

— Вы в порядке! — радостно закричал я. Крис изобразил на лице отвращение.

— Они промыли нам желудки, — проворчал он.

— Но вы же в порядке! — повторил я.

— Да, кажется, — согласился Крис.

— Однако у нас очень мало времени. Мы должны бежать отсюда как можно скорее, — прошептал Джек.

— Но почему? Разве что-то должно случиться? — спросил я.

Джек с Крисом переглянулись.

— Я думаю, мы можем им все рассказать, — сказал Крис. — Все равно уже слишком поздно.

Джек повернулся к нам.

— Мы с Крисом раскрыли их планы. Мы знаем их секрет. Вот почему они так взъелись на нас.

Вот почему они выбрали наш домик.

 

 

23

 

 

— Мы все в опасности, — вздохнул Крис. — Мередит и Элизабет тоже, потому что они ваши друзья.

— Но что… — изумился я, — что они собираются сделать?

— Они… они хотят запугать нас до смерти! — воскликнул Крис.

— Пятнадцать секунд! — Металлический голос охранника, доносившейся из мегафона, заставил нас подпрыгнуть от неожиданности. — Все по своим местам, сейчас же! Это последнее предупреждение!

— Они хотят запугать нас до смерти, — повторил Крис уже шепотом. — Это что-то вроде эксперимента или нечто подобное.

— А Фаррадей знает об этом? — спросил я. Крис пожал плечами.

— Нам известно только, что они не собираются шутить. Им хочется увидеть, как можно испугать ребенка до смерти.

Элизабет задохнулась от возмущения:

— Они не имеют права ставить такие эксперименты! Наши родители…

— Я позвонил маме, — прошептал Джек. — В регистратуре есть платный телефон-автомат.

Я попросил ее приехать сюда как можно скорее.

— Ты думаешь… — начал я.

— Она будет здесь завтра утром, — сказал Джек. — Она спасет всех нас. — Он тяжело сглотнул. — Если не будет слишком поздно.

Быстрый переход