— И все-таки это совсем не смешно! — фыркнула Мередит.
— Ты что, уже забыла, что это лагерь ужасов, а? — напомнил ей Тайлер. — Здесь все должно быть страшным.
— Но, по-моему, это уже слишком, — настаивала Мередит.
Ее сестра сидела в кресле, откинувшись на спинку, закрыв глаза и крепко сложив руки на груди. Похоже, она готовилась к самому худшему.
— Все это — только шутка. Фрагмент из фильма, — еще раз повторил я. — Посмотрим, что будет дальше. Скорее всего, этот парень в черном довезет нас до лагеря, высадит, а потом снимет свою маску и поприветствует нас как нормальный работник лагеря.
— Гляньте-ка на это! — воскликнул Тайлер, высовываясь в окно.
Мы пронеслись мимо нескольких кучно стоявших деревьев, показавшихся нам просто размытыми пятнами, и увидели громадную вывеску с названием лагеря. На ней был нарисован обезглавленный вурдалак, а под ним сверкала надпись, сделанная какой-то жидкостью, похожей на слизь, отчего казалось, что буквы будто стекают с плаката. А надпись гласила:
«ЭТА ДОРОГА
ВЕДЕТ К ВАШЕЙ ПОГИБЕЛИ».
Ниже была стрелка. Она указывала прямо. Ну что, убедились? Водитель везет нас точно в лагерь, и я знал это! — торжествующе закричал я.
— А ты в этом полностью уверен? — заикаясь и поеживаясь, спросила Элизабет.
— Конечно, — ответил я и посмотрел в окно. Там показалась еще одна вывеска со стрелкой. — А вот и въезд.
Мыс Тайлером с победоносным видом ударил и по рукам. Вздохи облегчения наполнили автобус. Потом повисла гробовая тишина: все жутко боялись пропустить тот момент, когда водитель наконец-то свернет к лагерю. Но мы проехали мимо поворота. Все, как завороженные продолжали всматриваться в окна, наблюдая, как спасительная стрелка исчезает вдали.
— Н-е-е-е-т! — громкие крики со всех сторон взорвали тишину и заглушили рев мотора.
Началась паника.
— Вы проехали поворот! — закричал я.
— Назад! Назад! Поверните назад! Мы проехали мимо! — кричали остальные.
В заднее стекло я видел, как пропала из виду стрелка, а потом и сама вывеска. Автобус наехал на ухаб и покатил дальше по дороге.
Немного изогнувшись, водитель дотянулся до громкоговорителя и включил его. Его голос, низкий и злобный, проревел на весь салон:
— Всем сидеть! Мы не едем в лагерь! У меня другие планы!
4
Послышались панические крики:
— Выпустите нас!
— Остановите автобус!
— Прекратите это!
— Куда мы едем?
— Верните нас домой!
Мы с Тайлером испуганно переглянулись. Буквально минуту назад и он и я, мы оба, были уверены, что все это — хорошо разыгранное представление, чтобы оправдать название лагеря. Но теперь мы начали в этом сомневаться, потому что автобус увозил нас все дальше и дальше от лагеря.
Мы с братом вцепились в сиденья и переглянулись. Не знаю, как у брата, а мое сердце билось так сильно, что я едва мог дышать.
— Куда же он нас везет? — с трудом выдавил из себя Тайлер.
Я не успел ответить, потому что автобус сделал резкий поворот. Всех отбросило вправо. Судя по звуку шуршащего гравия, мы съехали с основной трассы. Мелкие камушки поскрипывали под колесами, и мы катили по этой дороге все дальше и дальше.
Высоченные мрачные деревья-великаны обступали нас со всех сторон. Казалось, что мы забрались в самую чащу леса.
— К-к-к-уда же он нас везет? — услышал тоненький заикающийся голосок Элизабет. |