В качестве претендентов на эту роль рассматривался и Джейро Фэйт; его рейтинг в школе тоже держался на высоте, а его так называемый гражданский уровень считался безупречным. Правда, он был нимп, и это портило дело, так что делегатом избрали юношу по имени Дилан Ундервуд, который состоял уже в Зуаве. Но Джейро это не волновало. К вечеру его нашла мадам Вирц. Классная дама сначала пожала ему руку, а затем крепко прижала к себе.
— Жаль, что ты покидаешь нас, Джейро. Очень жаль. Иметь такого ученика в классе — настоящее удовольствие, несмотря даже на то, что ты такой бестолковый юный ренегат. До того бестолковый, что остается лишь надеяться, что все закончится хорошо.
— И я тоже надеюсь на это. Кстати, что случилось со Скарлет? Почему ее нет сегодня?
Мадам Вирц скорбно усмехнулась.
— Ты же знаешь, ее отец, Клуа Хутсенрайтер, хотя и является членом Конверта, человек совершенно дикий. Он никогда не одобрял нашу школу. По его мнению, здесь собрались самые вульгарные и мелкие люди. Поэтому он решительно против того, чтобы Скарлет представляла наш класс; видите ли, это унижает ее достоинство.
— Хм, а как же насчет следующего семестра? Или она пойдет в лицей?
Мадам Вирц с сомнением покачала головой.
— Кто знает. Говорят о какой-то частной школе на Гвисте, академии Аолайна. Это очень хорошая школа, но она очень дорогая.
Джейро стоически перенес церемонию окончания школы и был смущен лишь тем, что и мадам Вирц, и Алтея вовсю утирали .слезы. Мальчик твердо решил в дальнейшем по возможности не участвовать в подобных мероприятиях.
Начались летние каникулы. Через неделю Скарлет сама позвонила Джейро. Он говорил осторожно, пытаясь угадать, зачем мог ей понадобиться.
Голос девочки был хриплым и настороженным, казалось, она изрядно нервничает.
— Что поделываешь?
— В данный момент ничего, а ты?
— То же самое.
— А где ты была во время выпускного?..
Голос Скарлет сделался еще более резким.
— Дома, естественно. В кои веки согласилась с отцом. Он сказал мне, что поскольку я член Конверта, то мои таланты должны быть почтены не таким вульгарным образом. Я буду выглядеть на этом мероприятии смешно и незначительно. В этом он, конечно же, был прав.
— Нет, не прав. Значительность заключается вовсе не в том.
— Какая разница! — оборвала его Скарлет. — Все это не имеет никакого смысла. Приходи сюда как можно скорее, пока дома нет отца.
— Куда «сюда»?
— В Сассун Ойри, разумеется. Пройдешь через сад мимо южной поляны, и будь осторожен.
Джейро немедленно приступил к исполнению ее неожиданного требования и преодолел путь через сады, окружавшие Сассун Ойри, с некоторым замиранием сердца. Скарлет действительно ждала его около указанной двери и сразу же провела в комнату, которую назвала рабочим кабинетом отца. Вдоль стен стояли полки, на которых красовались странные предметы, включая и замечательную коллекцию ритуальных кукол. Стол у окна был весь завален документами, брошюрами и прочими бумагами.
— Именно здесь мой папочка развивает свои финансовые успехи, — сардонически процедила Скарлет. — Вон его гроссбух. — Девочка нашла на столе какую-то книгу и показала Джейро последнюю страницу, на которой он увидел огромное количество напечатанных красным цифр. Однако Скарлет тут же вырвала книгу из его рук и швырнула ее обратно на стол. — Все это очень грустно. Однако именно все это и является причиной встречи Посредников.
— Посредников? В чем?
— Ну, например, в неравенстве. Сейчас тебе не следует влезать во все эти детали.
Джейро повернулся к дверям. |