И через несколько секунд они услышали, как хлопнула входная дверь театра.
На сцене послышались выкрики, и Джоан понеслась к своим по проходу.
— Здорово, Стив, молодец! — крикнула она, когда уже впрыгнула на сцену. — Идите сюда! — позвала она Холли, Пита и Миранду.
— Блеск! — восхитилась Тина.
Стив распростер руки в сторону ребят и смотрел на Холли.
— Это не моя заслуга. Я бы ни за что не додумался, что его сможет остановить возврат денег за билеты.
Холли вспыхнула при этих словах. Она только что взобралась на сцену вслед за Питом и Мирандой.
— Извините за то, что мы вмешались, — сказала она, — но это была вопиющая несправедливость.
— Правильно сделали, — заключила Джоан. — Пожалуйста, вмешивайтесь в любую минуту.
— Да уж, мы должны вас поблагодарить, — подхватила Тина. Потом сдвинула брови: — А вы вообще-то кто такие?
Холли выставила вперед топор.
— Я Холли Адамс, мой папа делает эту бутафорию.
— Прекрасно! — воскликнул Стив. — А где остальное?
— В фойе, — ответил Пит.
Парень с рыжими волосами посмотрел на Пита с сочувственной улыбкой.
— Неужели вы несли гроб прямо по улице?
Пит улыбнулся в ответ.
— Выбор был небольшой: или на руках, или на автобусе, — сказал он и представился: — Меня зовут Питер Хамильтон.
— А я Миранда Хант. — Миранда повернулась лицом к зрительному залу. — До чего же здорово играть на сцене перед публикой!
— Да, верно. Хотя бывает и страшно, — слегка поежилась Пен. — Но мы все обожаем играть. А эта пьеса, пожалуй, наша самая лучшая работа. Классический детектив в замкнутом кругу. Было бы ужасно, если б его нужно было отменить.
— И все-таки нам придется расстаться с этим театром, — печально произнесла Тина.
— Но по крайней мере мы сможем сыграть спектакль, показать работу, — сказал рыженький. — Меня зовут Рэй.
Тина упрямо тряхнула головой:
— Мы совсем не готовы были терять эту сцену. Ведь мистер Бэнбери обещал отдать театр нам. А он никогда не изменял своему слову.
— Но все-таки, Тина, — заметила Пен с невеселой улыбкой, — нельзя же сказать, что он впрямую дал слово оставить нам театр.
— Что конкретно он говорил? — спросил Пит.
— Он говорил, как мы должны заработать право на свой собственный театр.
— Только говорил? — переспросила Миранда. — Разве завещание — не письменный документ?
Холли призадумалась.
— Я спрошу у папы.
Рэй недоуменно посмотрел на нее, и она немного смутилась:
— Мой папа юрист по профессии, а столярничает он для души, в свободное время.
— А-а-а, — сказала Пен, — так, может быть, он чем-нибудь нам поможет?
— Найти завещание юрист помочь не может, — мрачно изрекла Тина. — Он может помочь истолковать его, но сам документ должен быть.
— Кстати говоря, — вмешался Стив, — если мистер Бэнбери и написал завещание, то я уверен, без юриста его нельзя будет истолковать.
— Да, папа говорил, что он был… эксцентричным.
Стиву захотелось его защитить.
— Но это были не стариковские чудачества. Если вспомнить хотя бы то, что он дал нам право пользоваться театром без арендной платы при условии, что качество исполнения будет как в академическом театре. |