Изменить размер шрифта - +
 — Уважаю женщин, которые умеют так компактно собираться в дорогу!

— Только уважаешь? — улыбнулась Кэролайн. — Просто я подумала, что вряд ли нам понадобится что-то кроме купальников.

— А возможно не понадобятся и они, детка, — произнес Джон голосом рокового красавца из телесериалов.

— Ах, что вы такое говорите! — замахала руками Кэролайн, включаясь в игру. — Уж не намекает ли сэр на что-нибудь неприличное? Если что, я девушка скромная, у меня папа юрист, а мама домохозяйка. Бедная мамочка говорила мне, что никогда нельзя верить мужчинам.

— Так уж и никогда? — Джон сурово нахмурил брови, открывая перед Кэролайн дверцу машины.

— Особенно галантным. И уж точно никогда симпатичным. — Кэролайн рассмеялась.

Джон устроился на сиденье рядом, наклонился к Кэролайн и слегка коснулся губами ее шеи, у самого воротника легкой блузки.

— Вперед! — Он завел мотор.

Быстро миновав короткую улицу, машина пересекла городок с запада на восток, и Джон аккуратно вырулил на широкое шоссе.

— Когда я только приехала сюда, — вдруг неожиданно серьезно сказала Кэролайн, — мне казалось, что тут одно сплошное шоссе, бесконечное, ведущее в никуда. И только по обочинам встречаются какие-то нелепые строения вроде супермаркетов, больше похожие на декорации в театре.

— Скорее уж на муравейники, — усмехнулся Джон. — Только вот муравьи все тащат в свой домик, а тут обратный процесс. С утра машинки-насекомые подкатывают к этому «муравейнику наоборот» пустыми, а потом глядишь, тянут что-то в свои норки.

— Это точно, — кивнула Кэролайн. — Как Рут? Совсем не возражала против нашей поездки?

— Что ты! Вчера весь вечер по телефону давала мне ценные указания, что брать с собой из одежды, а в чем тебе на глаза лучше не показываться.

— Интересно в чем же?

— Не скажу, — заупрямился Джон.

— И все-таки. — Кэролайн состроила такую умильную рожицу, что Джон рассмеялся.

— Эта девчонка считает, что у ее папочки не слишком-то плоский живот, велела ходить в свободных футболках.

— А это правда?

— Что?

— Про живот?

— Если да, то ты попросишь высадить себя на первой же заправке?

— Отчего же, сначала проверю, так ли это. — Кэролайн с притворно равнодушным видом отвернулась к окну.

Джона взволновали ее слова, почти рефлекторно он втянул живот и почувствовал, как предательский холодок желания пробегает по всему телу. Но тут Кэролайн снова сменила тему.

— Рут на все выходные останется в школе?

— Как же! Это была бы не моя дочь, если бы она не упросила деда взять ее к себе на уик-энд.

— Отважные у тебя родители, — улыбнулась Кэролайн.

— Они же выжили, воспитывая меня и сестрицу, — гордясь своим детским непослушанием, ответил Джон.

— Что-то мне не верится, что ты был поизобретательнее Рут.

— Был! А то никогда не стал бы таким талантливым инженером, — почти обиженно сказал Джон.

— Уж прямо таким! — воскликнула Кэролайн. — И чем же вы такой выдающийся, мистер инженер? Хотя нет, лучше молчи! В выходные ни слова о работе.

Джон вздохнул. Словно мальчишке, ему хотелось сейчас произвести впечатление на Кэролайн. Если бы она знала, какой потрясающий успех ждет его и его проект! Но ей, кажется, действительно почти безразличен доктор Войтович, ее интересует просто Джон.

Быстрый переход