Изменить размер шрифта - +
Доктор Джеллико, сидя у камина холодной дождливой ночью, дремал в своем кресле, когда услышал стук копыт и голос человека, выкрикивающего проклятия. В тот момент доктор подумал, что на крышу его дома свалился сам Санта-Клаус.

Но оказалось, что это два молоденьких симпатичных американца, которые посреди ночи пробирались по разбитым проселочным дорогам на старой развалюхе соседа, сварливого Хэмиша. Доктор Джеллико сказал, что Хэмиш не мог ни с кем ужиться и в результате остался один. Раньше он был жокеем и выиграл почти все возможные призы, но несчастный случай заставил его выйти из игры. Он уехал на ферму отца и провел остаток своей жизни, вымещая недовольство на своей многострадальной жене и детях.

В эту холодную, промозглую ночь у дома доктора появилась одна из колясок Хэмиша, в которую была запряжена лошадь, почти такая же старая, как и ее хозяин. А управляла этим экипажем такая высокая и прекрасная девушка, что доктор Джеллико подумал, что он уже умер и возносится на небеса. Она была подобна прекрасной королеве Боудикке, несущейся в битву.

Молодой мужчина, сопровождавший американку, был под стать ей — высокий и красивый, но, очевидно, езда в коляске не приносила ему удовольствия.

— Ты, безусловно, отплатила мне, — сказал он после того, как слез с коляски.

— Я не люблю твою езду, а ты не любишь мою. Мы квиты, — ответила девушка, улыбаясь доктору Джеллико. Она представилась как Эдилин, а своего спутника назвала Дэвидом. Прошли годы, и доктор Джеллико забыл их фамилии, а я часто спрашивал себя, Kтo они были и что случилось с ними впоследствии.

Он пригласил их войти в дом и выпить чаю. Молодой Дэвид последовал за ним, но Эдилин, как и подобает хорошей наезднице, сначала завела жеребца в сарай. Когда она вошла в дом, ее темные волосы были влажными, а одежда прилипала к телу, и мужчины молча смотрели на нее, не в состоянии отвести глаза.

Эдилин первая нарушила тишину:

— Пожалуйста, посмотрите вот это. — Она протянула доктору Джеллико экземпляр журнала «Тайм».

— И что с этим делать? — удивленно спросил доктор.

— В нем послание от генерала Остина, — ответила она. — Я его секретарь.

— Бульдог Остин! Боже мой, я не видел его целую вечность. Вы хотите сказать, что его еще никто не пристрелил?

— Многим хочется, — усмехнулся Дэвид, — но никому не удается.

— Посмотрите послание, — настаивала Эдилин. — Я полагаю, это важно. Вы поедете с нами в Лондон.

— Я?

— Кажется, кому-то стало известно, что вы работаете на нашу армию.

— О, да это всем известно. Миссис Петтигру приносит донесения вместе с моим ленчем. Они все имеют пометку «совершенно секретно».

 

Давид и Эдилин удивленно переглянулись.

— Но… — забормотал Дэвид.

— Я думаю…

Доктор посмотрел на журнал.

— Я видел этот номер. Это тот, который взяла Агги? А вы те два американца, которые искали его?

— Мы представления не имели, что вы так близко, — сказала Эди. — Но мы не могли приехать раньше, потому что у нас не было этого журнала. Я все же настаиваю, чтобы вы посмотрели его. Там есть что-то очень важное.

— О, чепуха, — отмахнулся доктор. — Они никогда не указывают на то, что действительно важно. В этих конвертах, на которых написано «совершенно секретно», просто-напросто каталоги семян. Вот письма от моей дочери действительно содержали секреты.

— Ваша дочь работает в Лондоне? — спросил Дэвид.

— У меня уже нет дочери.

— Извините, — сказала Эдилин.

В следующую секунду доктор Джеллико бросил журнал в камин.

— Единственное, для чего он годится, — объяснил он. — Я уверен, что все в деревне запомнят это происшествие.

Быстрый переход