У Джинджер появилась возможность рассмотреть его получше. На нем был кремовый кашемировый джемпер и темно-зеленые брюки. Эта одежда удивительно шла ему и подчеркивала его потрясающую мужественность. Казалось, от него исходят некие флюиды. Под хлопком, кашемиром и шелком находится тело великолепного любовника. Джинджер откровенно любовалась им. Наконец, очевидно почувствовав на себе ее пристальный взгляд, Мэтт поднял глаза. Она ощутила, как к щекам прилила краска стыда.
— Удалось поменять планы? — спросил он, отодвигая бумаги в сторону.
Она села напротив него.
— Насколько я помню, ты не оставил мне выбора.
— Да, верно. — Он невинно улыбнулся, словно эта мысль поразила его. — Я не оставил тебе выбора. — Подозвав официанта, он заказал бутылку вина, затем откинулся назад и посмотрел на нее с таким видом, точно теперь, когда с шутками покончено, можно изучать ее без помех. — Ты накрасилась, — заметил он, — и распустила волосы. Знаешь, я уже так привык видеть твое лицо без косметики и волосы, забранные узлом или сплетенные в косичку, что теперь у меня чувство, будто передо мною сидит совершенно незнакомая женщина.
— Я всегда крашусь, когда выхожу куда-то вечером, — сухо проинформировала его Джинджер.
— Гм. Жаль, что тебе пришлось отменить свидание. — Он молча наблюдал за ее реакцией, пока официант наливал ему в бокал вино на пробу. Когда Мэтт кивком головы подтвердил, что доволен выбором, официант разлил вино в оба бокала. — Интересно, какого развлечения ты лишила себя на сегодня? — Он сделал глоток вина, продолжая смотреть на нее поверх бокала. Его глаза были похожи на голубые льдинки.
Какое-то время Джинджер подумывала, не солгать ли ему, но решила не рисковать. Кто-кто, а Мэтт ни за что ей не поверит. Каким-то непостижимым образом он, казалось, видит ее насквозь. И уж конечно знает, что та поверхностная жизнь, какую она вела до сих пор, ее больше не интересует. Ему удалось вытянуть из нее это признание во время одной из их совместных прогулок по его особняку, когда он ходил за ней как приклеенный и задавал бесчисленные вопросы «по делу». Слава Богу, подумала она, что я не успела выболтать слишком много.
— Я очень ждала этого дня, — откровенно призналась Джинджер. — Я хотела пойти в театр и посмотреть «Отверженных». Знаю, эта пьеса идет уже лет сто, но, хочешь верь, хочешь нет, я ни разу ее не видела. — Она провела кончиком пальца по кромке бокала, потом поднесла его к губам и стала мелкими глоточками пить вино.
— Охотно верю, — усмехнулся Мэтт. — Спектакли обычно совпадают по времени с часами работы ночных клубов.
Джинджер изумленно уставилась на него.
— Да… так и есть. Но неважно. Посмотрю спектакль в следующую субботу. Да, так ты хотел обсудить, где возвести оранжерею или теплицу. Лично я здесь особой проблемы не вижу.
— Я только хочу убедиться, что теплица будет возведена на месте, — пробормотал Мэтт, потирая большим пальцем ножку бокала. Потом он поднял его и осушил одним глотком. — Это ведь дом, а не квартира, которая у меня в деловой части города.
— Да что ты? — Джинджер неожиданно для себя почувствовала, что ею овладело любопытство. — А как она выглядит? Меня это интересует как дизайнера, — поспешила добавить Джинджер, чтобы он не подумал, будто она напрашивается в гости.
— У меня… как бы это сказать… очень мужская по духу квартира. Может, «мужская» не совсем то слово. Лучше так: там не чувствуется женской руки. Совсем. Все очень функционально.
— По-моему, тебе нравится такой стиль, — беззаботно сказала Джинджер, после того как сделала заказ. |