Изменить размер шрифта - +
  У  банка  одна стена была сплошным
окном, В другой стене окон не сделали.
     Где-то здесь он стоял в три часа ноль восемь минут пополудни.
     Мерзкие мысли заползают к тебе в самые неожиданные и неподходящие
минуты. Гадкая мыслишка терзала меня.
     Да, я хотел найти труп разноглазого... пусть заваленный обломками
небоскреба,  которые  я  готов  бы раскидать,  чтобы найти в истлевшем
кармане бесценный для меня клочок бумаги!
     Я старался представить его себе - сутулого,  в шляпе набекрень, в
темных очках, каким я видел его на аэродроме.
     Дрожь пробежала у меня по спине.
     Я не верил себе. Я видел его...
     Я видел  белую  тень на стене,  на остатке стены,  срезающей холм
щебня.
     Вот здесь он стоял,  когда его осветила вспышка взрыва,  тень его
упала на стену и отпечаталась на ней,  как на  негативе.  Сутулая,  со
шляпой набекрень,  с острыми углами заметных сбоку очков... Тень была,
а человек...  превратился в газ,  испарился  вместе  с  клочком  столь
желанной  для меня бумаги,  недавно еще живой,  который вредил и делал
добро и даже подумал обо мне, он... не существовал.
     Есть от чего сойти с ума!
     Может быть, я и сошел с ума, смотря на чудовищную, смеющуюся надо
мной,  обвиняющую  весь  мир,  запечатленную  на  стене тень человека,
который еще сегодня был живым..."

                             Глаза пятая
                            ВСТРЕЧИ В АДУ

     "За мной ухаживали, как за героем. Никому даже в голову не пришло
вспомнить об отравленных стрелах и Женевских соглашениях.  Люди вокруг
меня помнили лишь о моем,  якобы героическом, поведении в уничтоженном
городе.
     Меня даже  заставили  пройти  медицинское  освидетельствование  в
спешно организованном "лучевом госпитале".  Поселили в палатке  вблизи
него.
     Там я встретил очаровательную соотечественницу.  Ее звали Лиз.  В
костюме  сестры  милосердия,  с  опущенными глазами,  она провела меня
через  знакомые  коридоры  загородного  отеля,  где  я  недавно   жил,
превращенного  теперь  в  госпиталь.  В коридорах прямо на полу лежали
больные. Нам приходилось перешагивать через них.
     Лиз сказала   мне,   что   прилетела   из  Штатов,  чтобы  помочь
несчастным.  Я знал,  что за  последние  дни  сюда  прибыло  множество
иностранцев,  самоотверженно  предлагавших  свою  помощь.  Они создали
интернациональную бригаду спасения.
     О ирония  судьбы!  Меня,  Роя  Бредли,  придумавшего  отравленную
стрелу,  использованную в ультиматуме,  меня за мои  непроизвольные  и
бесполезные  действия  зачислили бойцом этой интернациональной бригады
за номером первым.
Быстрый переход