|
Отойдя от двери, он направился к одному из кресел, обитых вышитой тканью.
– Не думаю, – столь же ровным тоном ответила она. – И если бы вы были джентльменом, то уже ушли бы отсюда.
На какое то мгновение Кит застыл на месте, окинув ее всю ленивым взором.
– Этот прием обычно срабатывает, не так ли? – иронично пробубнил он себе под нос и, не дожидаясь ответа, возобновил движение. Дойдя до кресла, молодой наглец небрежно плюхнулся на подушку из бледно желтой парчи. – Беда вот только, что я не джентльмен.
– Послушайте, господин Брэддок. – Анджела, не теряя выдержки, переложила книгу с колен на соседний столик. – Не буду делать вид, что вы лишены обаяния. Ни вас, ни меня нельзя назвать неопытными новичками, но…
– Ах, это чудовищное «но»… – Кит деликатно прервал ее на полуслове. – Позвольте мне, – вежливо проговорил он, слегка улыбнувшись и наклонив голову, – самому перечислить вам все доводы против нашего знакомства. Во первых, это Шарлотта и Присцилла, представляющие собой главный сдерживающий фактор. Во вторых – ваши чувства дружбы и долга, весьма важные с этической точки зрения. Будем ли мы учитывать то, что я вторгся в прежние владения принца Уэльского, или это уже не имеет былого значения? Тут уж вам решать. Но чего никак нельзя упускать из виду, так это вашу глубокую скорбь по поводу недавней женитьбы господина Мэнто на. – Анджела удивленно вскинула брови, но он, словно не замечая, продолжил: – Если верить молве, сейчас вы просто безутешны. И для вас подобные разговоры, надо полагать, отнюдь не являются секретом. Я ничего не забыл?
– Абсолютно. – Ее голос был совершенно спокоен, будто роковые красавцы соблазнители наносили визиты в ее будуар каждый вечер, неизменно в одно и то же время. – Вот видите, вы и сами неплохо понимаете, почему дружба между нами начисто исключена.
– Скажите, вы всегда так бесстрастны? Я просто в отчаянии.
– Не слишком ли драматично для человека с походным гаремом? Потерпите еще час другой, и от вашего горячего порыва не останется и следа. Как рукой снимет.
– Вы довольно цинично судите о мужчинах, миледи.
– Мне уже не восемнадцать, господин Брэддок.
– Возможно, мне удалось бы изменить ваше мнение. Впервые с начала этого странного разговора Анджела улыбнулась.
– Право, господин Брэддок, вы не очень оригинальны.
– Вам, должно быть, слишком часто приходилось слышать это от мужчин?
– Боюсь, вы были еще в бессознательном возрасте, когда мне впервые пришлось выслушать подобное заявление.
– Сколько же лет вам сейчас?
– Тридцать пять.
– Получается, вы вышли за де Грея замуж, будучи совсем еще девочкой?
Ее лицо окаменело, словно скрывшись за непроницаемой маской. На нем не осталось даже намека на какие либо чувства.
– Мне было семнадцать лет, – вымолвила она голосом столь холодным, что Кит невольно задался вопросом, что же такое граф сотворил со своей женой.
Ему было известно, что вот уже несколько лет, как супруги не живут вместе. Однако он никак не предполагал, что графиня может столь люто ненавидеть своего мужа.
– Извините, – виновато произнес Кит, как если бы она только что открыла перед ним все леденящие душу подробности своей несчастной семейной жизни.
– Не стоит извиняться, господин Брэддок. Если уж на то пошло, то мне повезло гораздо больше, чем большинству других таких, как я. Но вы вполне в состоянии понять, – незлобиво добавила она, – почему я предпочитаю держаться подальше от вас и ваших приключений. Скоро вы уедете, во всяком случае надеюсь на это. Да и Присцилла, что бы вы о ней ни говорили, в самом деле заставляет считаться с собой. |