Изменить размер шрифта - +
Я все-таки поехала с матерью в приют, что делала прежде исключительно редко, объездила дома всех знакомых, наслаждаясь музыкой и приятной беседой. Единственно, избегала Де Ла Серта всеми возможными способами. Для этого я использовала и чары тоже, не гнушаясь пользоваться своими силами для собственного блага. Обычно я старалась не делать подобного.

Голос ни разу не обращался ко мне, и даже казалось, будто все мои страхи были полнейшей чушью, которая по нелепой случайности возникла в голове излишне впечатлительной молодой барышни. Легко поверить в собственную безопасность, если так ее желаешь.

Однако если я пыталась забыть о мертвой шувани, что следовала за мной по пятам, то сама она вовсе не собиралась оставлять в покое свою правнучку. Если бы я была чуть прозорливей, чуть умней, могла бы отметить признаки ее присутствия или хотя бы почувствовать духа.

Когда неделя минула, случилось то, что выбило меня из равновесия, в том числе и потому, что было, кажется, совершенно невозможным. Мануэль Де Ла Серта прорвался ко мне через все те препоны, которые я создала на его пути. И следящие чары, что я наложила на молодого человека, спали.

Ибериец с видом победителя появился в саду, где я прогуливалась после обеда, наслаждаясь краткими мгновениями одиночества. Нет, я нисколько не жалела, что делю свою жизнь пополам с братом-близнецом, ведь никого ближе него у меня нет, да и Эмму я люблю сверх всякой разумной меры, однако каждому человеку требуется хотя бы изредка уединение.

В первые несколько секунд я могла только смотреть на неожиданного гостя и хлопать глазами. Как только он вообще сумел найти меня? Я оплела себя таким количеством отводящих чар, что меня и домашние-то замечали лишь тогда, когда сама их окликала. Но каким-то чудом Мануэль Де Ла Серта лишь пожелал меня найти — и нашел.

— Леди Ева, как я рад видеть вас. Эти дни без вашего общества казались мне невыносимой пыткой, — буквально пропел молодой человек с такой довольной улыбкой, что даже стало не по себе. Обычно так ухмыляется человек, замысливший какую-то феерическую пакость.

Ну и какую пакость мог придумать простой смертный, выступая против сильной ведьмы? Даже любопытно стало.

— К сожалению, не могу сказать того же вам, — предельно честно ответила я, прямо посмотрев в глаза того, кого все-таки любила. Но предпочитала лелеять свои чувства вдали от их предмета. Так уж вышло, что реальный Мануэль Де Ла Серта оскорблял мою любовь и безнадежно опошлял ее.

— Как всегда суровы, — как будто расстроенно покачал головой молодой человек и подошел ко мне настолько близко, что еще немного, и нарушил бы все правила приличия. — Ваша матушка говорит, вы были чрезвычайно заняты последние дни.

Прозвучало как будто… иронично? Де Ла Серта надо мной издевался?

— Да, так и есть, — спокойно произнесла, я пытаясь понять, куда же клонит этот невыносимый человек. Неужели я настолько поглупела, что теперь Мануэль внезапно стал для меня загадкой? Очевидно, любовь калечит людей, лишая их в том числе и разума…

— Так странно… — начал с откровенной насмешкой и торжеством ибериец, однако вдруг замолчал на полуслове.

Теперь уже я начала волноваться, что же такое решил утаить человек, у которого, что на уме, то и на языке. Этот наглец осмелился попросить моей руки, после того, как я дала понять, что знаю о его попытках склонить к прелюбодеянию цыганку. Другой бы после подобного постыдился показывать мне на глаза, но, видимо, чувство стыда Мануэлю Де Ла Серта было неведомо.

— Что же вас так сильно удивило, сэр? — спросила я, не сумев сдержать недоумения.

Улыбка Де Ла Серта теперь все больше походила на злодейскую, и мне даже в какой-то момент подумалось, что этот человек попросту одержим призраком или фэйри… Уж слишком непохожа была гримаса иберийца на те, что он демонстрировал все время, которые я его знала.

Быстрый переход